Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجَّهة للرئاسة. |
La PRESIDENTE : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration. | UN | الرئيسة: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه. |
La PRESIDENTE : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration. Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique. | UN | الرئيسة أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على كلمته، وأعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la République tchèque de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية التشيكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجهورية العربية السورية الموقر على بيانه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. | UN | وشكراً. الرئيس أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l’anglais) : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des paroles aimables qu’il m'a adressées. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
Le PRÉSIDENT (parle en arabe): je remercie le représentant de la République arabe syrienne. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la République slovaque de sa déclaration et des aimables paroles qu'il m'a adressées. Je donne à présent la parole au représentant de la Chine, l'ambassadeur Hou. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية السلوفاكية على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل الصين، السفير هو. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne et donne maintenant la parole à la représentante de l'Australie, Mme Caroline Millar. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية الموقر على كلمته والآن أعطي الكلمة لسفيرة أستراليا الموقرة السيدة كارولين ميلر. |
Le PRÉSIDENT : je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa déclaration et les paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa coopération. | UN | الرئس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على تعاونه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل الجمهورية الكورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
La PRESIDENTE : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه. |
La PRESIDENTE : je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه. |
Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa déclaration. Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République islamique d'Iran. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وأعطي الكلمة إلى سفير جمهورية إيران الإسلامية. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): je remercie le représentant de la République tchèque pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجمهورية التشيكية الموقر على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne de son intervention. Je donne à présent la parole au représentant de l'Égypte. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه، وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa déclaration et ses paroles aimables envers mon prédécesseur et moimême. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجهورية العربية السورية الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسين السابق والحالي. |