Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Suisse de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Suisse de son intervention. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل سويسرا على ملاحظاته. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : je remercie le représentant de la Suisse pour sa déclaration ainsi que pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT : je remercie le représentant de la Suisse pour sa déclaration et pour les aimables paroles adressées à la présidence dans sa propre langue. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي بلغتي. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et de ses paroles aimables envers la présidence. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): je remercie le représentant de la Suisse pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل سويسرا على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et donne maintenant la parole au distingué représentant de la Roumanie, M. Radu Liviu Horumba. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل سويسرا على بيانه وأعطي الكلمة الآن لمندوب رومانيا، السيد رادو ليفيو هورومبا. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie le représentant de la Suisse pour ses éclaircissements; en fait, d'après ce que je comprends, le nouvel auteur est censé être le Swaziland et non la Suisse. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل سويسرا على الإيضاح الذي تقدم به، والواقع أن من المفترض، حسب فهمي، أن المقدم الجديد هو سوازيلند وليس سويسرا. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : je remercie le représentant de la Suisse pour le document qu'il va faire distribuer à la Première Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر ممثل سويسرا على الوثيقة التي سيعممها في اللجنة، وأنا واثق بأن اللجنة ستقرأها بكل عناية. |