"je retourne au" - Traduction Français en Arabe

    • سأعود إلى
        
    • أعود إلى
        
    • ساعود الى
        
    Je retourne au stade pour remettre ces 2 jeunes ensembles. Open Subtitles سأعود إلى الملعب كي أعيد هذين الولدين لبعضهما
    Je retourne au peltak voir ce que je peux faire. Open Subtitles سأعود إلى غرفة القيادة لأرى ما أستطيع عملة
    Dites-lui que Je retourne au domicile du suspect. Elle n'a qu'à m'y rejoindre. Open Subtitles أخبريها بأنني سأعود إلى مقر الشرطة قولي لها بأن تلقاني هناك
    Je ne peux rien faire de plus. jusqu'à ce que Je retourne au labo. Open Subtitles لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به حتى أعود إلى المُختبر.
    Je retourne au club pour rencontrer l'équipe des médecins légistes du FBI. Open Subtitles سوف أعود إلى النادي لمقابلة فريق الطب الشرعي الخاص باللأف بي أي
    Alfie, tu restes avec M. Addey. Je retourne au bureau. Open Subtitles إبق أنت مع السيد إيلي وأنا سأعود إلى المحطة
    Je retourne au début et j'enquête sur chacun d'eux. Open Subtitles سأعود إلى البداية وأعمل مجددا على كل واحدة منها من المربّع الأول
    Je retourne au travail maintenant. Open Subtitles وأعد القلبَ إلى المريض بعدَ الانتهاءِ من العمليّة سأعود إلى عملي الآن
    Je retourne au travail. Open Subtitles حسناً يا صاح سأعود إلى مكان العمل
    Sous ces circonstances, Je retourne au vaisseau et je prépare la destruction de la station Le Verrier. Open Subtitles وتحت هذه الظروف سأعود إلى السفينة وسأبدأ الإعداد لتدمير محطة "لا فيري"
    Veuillez m'excuser, Je retourne au cockpit. Open Subtitles ،إذا سمحت لي سأعود إلى قمرة القيادة
    Je retourne au volant de cette voiture, et si vous êtes toujours sur la route, je vous foncerai dedans. Open Subtitles سأعود إلى تلك السيارة ولو ... كنت لا تزال واقفاً فسوف أدهسك
    Je retourne au Jumper nous installer pour la nuit. Vous venez ? Open Subtitles سأعود إلى القافز والإستعداد لليل
    Je retourne au commissariat, voir si je peux pas commencer à travailler sur tout ce cirque. Open Subtitles سأعود إلى القسم، لأرى إذا يمكنني أن أبدأ على مسرح جريمة "بارنم وبيلي" *ألعاب بهلوانية في السيرك*
    C'est pas gagné. Je retourne au bureau. Open Subtitles سأعود إلى مكتبي تعال وقابلني حين تنتهي
    Je retourne au Chemin Intérieur. Open Subtitles سأعود إلى السبيل الروحي
    Reste près de ta radio. Je retourne au bureau. Open Subtitles أبق بجانب الراديو سأعود إلى المكتب
    Enfin bref, une fois qu'on a fini de faire du snowboard, Je retourne au châlet et je me pose au Jacuzzi. Open Subtitles على كل حال, بعدما ننتهي من التزلج الثلجيّ أعود إلى المنتجع وأدخل الجاكوزي
    Je retourne au vaisseau, si ça ne vous fait rien. Open Subtitles سوف أعود إلى السفينة لو سمحتم لي بذلك
    mais j'ai besoin d'aide pour le prouver avant que Je retourne au FBI. Open Subtitles قبلما أعود إلى المكتب الفيدرالي
    Je retourne au terrain vague, Ia ou je décomposais en paix. Open Subtitles ساعود الى ملعب البيسبول لاتمكن من البقاء في هدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus