- Je sais juste c'est très bien de faire la charité. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن بعض الإحسان يجلب الخير |
Je sais juste que je serais sur le chemin de fer toute la journée. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّي سأعمل على خط سكة حديد ليوم كامل |
Je sais juste qu'ils travaillent vers un tripot dans le coin. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأنهم يعملون خارج حوض في الحي |
Je sais juste ce que j'ai entendu à la radio; quand j'étais dans ma voiture après mon rendez-vous chez le médecin, ils en parlaient partout. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما الذي سمعته عبر المذياع عندما ركبت سيارتي . بعد موعد الطبيبة ، لقد كان الخبر موجود |
Je sais juste que j'en ai fini, et j'en ai fini de te parler de ça. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني إنتهيت وانتهيت من التحدث عن ذلك |
Je ne sais pas trop ce qu'on était ou est ni ce qu'on est censés être, Je sais juste qu'aujourd'hui était vraiment horrible, et je veux juste te voir. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كانت علاقتنا، أو وصفها الراهن أو كيف يُفترض أن تكون، لكن كلّ ما أعلمه هو أن اليوم كان شنيعًا جدًّا وإنّي بحاجة لرؤيتك فحسب. |
Je sais juste que je vais être assassiné bientôt, et je n'ai pas vraiment envie de mourir dans l'adversité avec ma plus ancienne amie. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أننى سأُقتل قريباً و أنا حقا لا أريد أن أموت و أنا غاضب من صديقتى الأقدم |
Je sais juste que je t'ai presque perdue de nouveau. | Open Subtitles | أنا فقط أعلم أني أوشكتُ على أن أفقدكِ مرة أخرى |
Je sais juste qu'il est connu pour sortir avec des gens de la haute. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يملك سلسلة من الفتيات الاجتماعيات اللاتي يواعدهن |
Je sais juste que des tordus ont enlevé ma mère, et que vous m'avez capturée. | Open Subtitles | حقا اتي لا تعرفي الكثير أليس كذلك؟ كل ما أعرفه هو بعض المضربين ذهنيا اخذو امي والان انتم اخذتوني |
Je sais juste que quand t'as tenu tête à mes frères, c'était toi, et pas un sérum à la con, toi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه عندما وقفت بوجه أخي كان هذا أنت, لم يكن نوع من أنواع الادوية الجنونية |
Je sais juste qu'on est dans la merde et qu'on a besoin d'aide maintenant. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أننا في مشكلة ونحن بحاجة الى مساعدة الآن |
Je sais juste que c'est dans un coffre avec les armoiries de Berk dessus. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه فى صندوق عليه علامة بيرك. |
Je sais juste que c'est arrivé. Et il faut faire face. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه |
Non. Je sais juste qu'elle n'avait pas assez d'argent pour un taxi. | Open Subtitles | لا ، أعلم فقط أنه لم يكن بحوزتها ما يكفي من النقود لسيارة أجرة |
mais Je sais juste que je ne veux plus être au milieu. | Open Subtitles | ولكنني أعلم فقط انني لا أريد أن اكون وسط هذا بعد اليوم |
Je sais juste que le bifrost m'a menée au dernier endroit où il l'a repérée. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن جسر "بايفروست" جلبني إلى آخر مكان ذهبت إليه. |
Je sais juste ce que le terrorisme peut faire si il n'est pas éradiqué. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط ماذا سيفعل الإرهابي إذا لم يقصى |
Je sais juste que j'aurais dû conduire ce soir-là. | Open Subtitles | أنا فقط أعلم انه كان يجب عليّ أن أقوم بالقيادة في تلك الليلة |
J'ai pas inventé les règles. Je sais juste quoi faire pour avoir un Snickers... | Open Subtitles | أجل يا عزيزي، لكنني لست من يضع القوانين اعرف فقط مالذي يتطلبني للحصول على الحلوى |
Je sais juste qu'ils font des opérations au noir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنهم يديرون عمليات سوداء. |
Je sais juste que la fin d'une carrière de musculation | Open Subtitles | وأنا أعلم تماما أن نهاية مهنة كمال الاجسام |
Je sais juste que ça va arriver. | Open Subtitles | لا أستطيع , أعلم وحسب بأنه سيحدث |
Je sais juste qu'il se réveille pas. | Open Subtitles | لا أعرف سوى أنه لا يستيقظ. |
Je sais juste que l'avenir est en jeu et que vous avez un rôle à jouer. | Open Subtitles | جُلّ ما أعرفه هُو أنّ مصير المُستقبل في حالة خطرة، وأنّ لديك دور لتلعبه. |
Je sais juste que la dernière fois que je l'ai vu, il allait bien. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفهُ هو آخر مرّة رأيتهُ كان ميسور الحال |
Je sais juste que tout ça est le fruit de mon imagination. | Open Subtitles | النظرة، كلّ أعرف هذا فقط البعض الحلم السيئ. هذا كلّ في رأسي. |