Putain, je vois plus rien ! Je sais pas où il est. Cours ! | Open Subtitles | اللعنه أننى لا أرى شيئاً أننى لا أعرف أين هو أجرى |
Désolée, Je sais pas où il est allé {\pos(192,230)}après l'émission hier. | Open Subtitles | آسفة، لا أعرف أين ذهب بعد البرنامج الليلة الماضية. |
Je sais pas où j'en suis. J'ai foiré en beauté. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين كانت رأسي عندما فعلت ذلك |
On l'a ramenée à la maison hier soir. Je sais pas où elle est maintenant. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
Je sais pas où est son âme, mais pouvez vous lui donner une couverture? | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم أين روحه؟ لكن ما أريد معرفته, أين غطائه؟ |
Je sais pas où elle est. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف اين هي ولا اريد اكثر من ذلك |
Je sais pas où est ma chambre. | Open Subtitles | الجميع إلى غرفهم. أنا لا أعرف أين الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Je sais pas où ils sont, j'ai dû les jeter. | Open Subtitles | لم لا تريهم بعض جوائزك؟ لا أعرف أين هي أظنني تخلصت منها |
Je sais pas où tu vas, mais ça tient chaud aux pieds. | Open Subtitles | لا أعرف أين ستذهب لكن هذه ستحافظ على قدمك دافئة |
Au secours, je suis perdu ! Je sais pas où je suis. | Open Subtitles | .. ساعديني , أنا مفقود , لا أعرف أين أنا |
Faut vous le répéter ? Je sais pas où est Stevie. | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أقول أنني لا أعرف أين ستيف؟ |
Je sais pas où elles sont, les autres souris. | Open Subtitles | أنا لا .. أنا لا أعرف أين .. لا يوجد هناك فأر غيره |
Je suis retourné à son hôtel plusieurs fois, mais excepté ça, Je sais pas où chercher. | Open Subtitles | قصدت فندقها عدة مرات ولكن لا أعرف أين أبحث غير ذلك |
Je sais pas où il est. Vous allez me lâcher, oui ? | Open Subtitles | لا أعلم أين هو كم من الوقت سنستمر بعمل هذا؟ |
Je sais pas où t'es depuis ce matin, mais on devait le faire en famille, et on t'attend. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا |
Je sais pas où il est, mais on a un petit poulet dans la maison. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو , لكن لدينا فرخ دجاجة في البيت . |
Je sais pas où ils sont mais ces voyous, là-bas, le savent. Vous vous rappelez ? | Open Subtitles | لا اعرف اين هؤلاء المتهربان لكن اراهنك ان هؤلاء المراهقون يعلمون |
Je sais pas où il y a des cabines. Il en reste dans le parc. | Open Subtitles | لا أدري إلى أين أذهب، لا أعرف مكان هاتف عمومي |
Je sais pas où il voulait en venir parce que je lui ai dit que c'est toi que ça concernait et qu'il avait qu'à t'en parler. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين سيصل بالأمر لأنني أخبرته أنه شأنك للتحدث معك فيه |
Je sais pas où sont passées ces années. | Open Subtitles | ساكون هناك اتعلم ماذا ؟ لا اعلم اين ذهبت السنين |
Je sais pas où vous en êtes dans votre entraînement. | Open Subtitles | مرحباً، لا أدري أين وصلتم يا رفاق في تدرب سياقتكم للدراجة. هل سنتعاطى المنشطات أو الحلوى؟ |
Je sais pas où t'allais, mais fais-toi porter pâle. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟ |
et elles cachent des choses alors Je sais pas où elles sont. | Open Subtitles | فهي تخفي الأشياء كي لا أعرف مكانها |
Je sais pas où vous m'emmenez, mais gare à vous s'il n'y a pas de schnaps. | Open Subtitles | لا اعرف الى اين تأخذني ولكن الله يكون في عونك اذا كان لا يوجد شراب |
- Vous savez, moi, des décharges, des papiers, j'en ai plein à signer aujourd'hui. Je sais pas où ils sont. | Open Subtitles | وقعت الكثير من القصاصات اليوم ليس لدي أي فكرة أين هم |