Je sais qu'il est le policier de l'air sur ce vol. | Open Subtitles | أعلم أنه الفريق الأول الطيار على متن هذه الرحلة |
Je le vois tous les jours, Dawn, contrairement à toi, et Je sais qu'il est ici parce que je suis ici. | Open Subtitles | أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا |
Je sais qu'il est bizarre, mais son passe-temps étrange ne fait pas de lui un meurtrier. | Open Subtitles | أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل |
Je sais qu'il est difficile de lire cette déclaration sans être frappé d'horreur. | UN | أعرف أنه سيكون من الصعب قراءة هذه الوثيقة دون الشعور برعب غامر. |
Je sais qu'il est remonté en selle, car j'ai dû tenir ses anneaux. | Open Subtitles | اعلم انه عاد عليها لأنني اضطررت لحمل قرطاها |
Je n'y suis jamais allée mais Je sais qu'il est près de la route 92 vers la supérette. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هُناك قطْ، ولكن أعلم أنّه على الطريق الـ92 بجانب السوق الصغير. |
Écoute, je suis désolé, Je sais qu'il est tard, mais j'ai besoin de te dire quelque chose, et je te le dis parce que j'ai confiance en toi | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. |
HEUREUX: Je sais qu'il est illogique, mais mon cerveau reptilien me disant que nous devons trouver un endroit sûr. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من غير المنطقي، ولكن لي الزواحف الدماغ |
Je sais qu'il est mort, ça ne peut être vrai. | Open Subtitles | أعلم أنه ميت أعلم أن هذا ليس حقيقًا |
Je sais qu'il est toujours un peu partout, mais on dirait qu'il a enfin trouvé quelque chose qui l'excite. | Open Subtitles | أعلم أنه يطوف حول المكان كله، لكن يبدو أنه أخيراً وجد شيئاً يتحمس لأجله |
Je sais qu'il est pour le mieux, mais je me sens encore comme je l'ai trahi. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو للأفضل، ولكن ما زلت أشعر أنني خانوه. |
Mais Je sais qu'il est honorable, qu'il tenait à son âme, et c'est difficile à garder dans ce genre de travail. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه رجل شريف قد تمسك بروحه وهذا أمر صعب القيام به في هذا العمل |
- Je ne sais pas, mais Je sais qu'il est impliqué, peut-être pas dans sa mort, mais peut-être pour la couvrir, la faire passer pour un suicide. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ولكنني أعرف أنه متورطاً بطريقة ما ربما ليس في وفاته ولكن ربما في التستر عليه |
Et Je sais qu'il est vivant, Agent David. | Open Subtitles | و أنا اعلم انه على قيد الحياه,عميله دافيد |
Je sais qu'il est presque impossible de trouver un mec bien là-bas. | Open Subtitles | اعلم انه شبه مستحيل ان نجد رجلا جيدا هناك |
Je sais qu'il est grand, je sais qu'il a tous ses cheveux, et je sais qu'il m'a plus appris sur mon propre corps que Robert en 23 ans. | Open Subtitles | أعلم أنّه طويل القامة، أعلم أنّه ليس بأصلع، وأعلم أنّه علّمني الطريقة التي يعمل بها جسدي |
Je sais qu'il est dur de vous contenir, vous qui êtes si jeunes et si pleins de jus sucrés. | Open Subtitles | أعلم إنه من الصعب أن تسيطروا على أنفسكم عندما إنكم صغار للغاية وملئين بعصير السكر. |
- Je sais qu'il est d'accord - quand vous travailliez avec Holmes, vous aidiez à maintenir son équilibre. | Open Subtitles | أعلم انه وافق ولكن عندما كنت تعملين مع هولمز كا كأنك تساعدينه على البقاء متزنا |
Je sais qu'il est du mauvais côté sur ce coup-là. Je ferai ce qu'il faut. | Open Subtitles | أعلم بأنه على الجانب السيء من هذا سأقوم بما ينبغي القيام به |
Je sais qu'il est mignon, les gars, mais il n'y a pas que nous. | Open Subtitles | أعرف بأنه لطيف يا رجال لكن هذا ليس عنّا بعد الآن |
Il lui est, Je sais qu'il est elle. | Open Subtitles | إنها هي، أعلم إنها هي. |
Je sais qu'il est dangereux de se rencontrer tous ensemble, mais j'ai une information très importante. | Open Subtitles | انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا |
Je sais qu'il est tard. Je me demandais si on pouvait parler un peu. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت متأخر كنت اتسائل إن كان بوسعنا التحدث قليلاً |
Il n'en parle pas, mais Je sais qu'il est en colère. | Open Subtitles | هو لا يتحدّث عنه، لكنّي أعرف بأنّه غاضب. |
Je sais qu'il est tard, mais je ne dors pas beaucoup. | Open Subtitles | جيمس: أَعْرفُ بأنّه متأخراً، لَكنِّي لا أَنَامُ كثير. |
Écoutez... Je sais qu'il est tard, mais rappelez-moi. | Open Subtitles | أريد منك معروفاً أعلم أنّ الوقت متأخّر إتّصل بي، رجاءً |
Hey, Vera. Je sais qu'il est tard, mais je ... | Open Subtitles | اهلاً فيرا ..أعلم ان الوقت متاخر , لكن أنا |