Si je te revois te caresser le visage, je saurai que tu n'es pas clean. | Open Subtitles | لا, لو رأيتك تحك وجهك هكذا ثانيةً عندها سأعرف انك لست نظيفاً |
En l'absence de votre mari, je saurai où vous trouver. | Open Subtitles | على الأقل, حين يُسافرُ زوجك سأعرف أين جدك |
Si tu rapportes le nom, je saurai que c'est vrai. | Open Subtitles | لو أحضرتِ لي الاسم، سأعرف أن الأمر حقيقة |
Alors je saurai que ce qui m'a toujours fait peur est vrai, tu n'en as rien à foutre de nous. | Open Subtitles | عندها سأعلم أنّ ما كنت أخشاه دائماً كان صحيحاً وهو أنّك لا تهتم بأيّ أحدٍ منّا |
Ce n'est pas la peine. je saurai toujours où vous êtes. | Open Subtitles | لست بحاجة للمرور عليك، بل سأعلم دائما أين مكانك |
Tout le monde pense que je saurai quoi lui dire. | Open Subtitles | الجميع يعتقدون أنني سأعرف ما يجب قوله لها |
Il le découvre, et je saurai qui n'a pas pu garder sa bouche fermée. | Open Subtitles | هو سيكتشف الأمر،بعده سأعرف من لم يستطيع أن يبقي فمه مغلق |
je saurai que c'est le bon car il sera éteint et branché à rien d'autre excepté l'alimentation. | Open Subtitles | سأعرف أنه الحاسوب المنشود لأنه سيكون مغلق و لن أصله بشىء ، بإستثناء التغذية. |
Je vais dire un nom, et en fonction de votre réaction, je saurai la vérité. | Open Subtitles | سأذكر إسماً و سأعرف الحقيقية بناء على ردة فعلك |
Une jeune femme de service a disparue et j'ai promis à son père que je saurai ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | هنالك خادمةٌ شابةٌ مفقودة وقد وعدتُ والدها إنني سأعرف ماذا حل بها |
Mais s'ils reviennent, je saurai qu'ils m'aiment vraiment. | Open Subtitles | لكن اذا عادت الي، عندها سأعرف بأنهم حقا يحبوني. |
Si trois hommes sages se pointent sur des chameaux, je saurai où les envoyer. | Open Subtitles | حسناً، إذا ظهر 3 رجال على جِماّل سأعرف أين سأرسلهم. |
Donc, hochez juste la tête, et je saurai que vous êtes prête à parler. | Open Subtitles | أشيري برأسك فقط و سأعرف أنكِ مستعدة للكلام |
Peut-être qu'un jour, je saurai comment Clark Kent fait tous ces miracles. | Open Subtitles | ربما سأعرف يوماً ما كيف يفعل كلارك كينت مايفعله |
Est-ce que je saurai quand tout aura changé ? | Open Subtitles | هل سأعلم عندما تتغير الأمور مجددًا؟ هل سأشعر بها؟ |
Si tu es assez fourbe pour regagner son coeur et assez cruelle pour sourire à sa mort, alors je saurai que tu es digne de ton nom. | Open Subtitles | إذا كنتِ ماهرة بارعة للفوز بقلبه مجدّداً وقاسية بما فيه الكفاية لتبتسمي في مقتله، حينها سأعلم أنكِ تستحقين اسم العائلة |
Je suppose que je saurai quand je l'entendrai. | Open Subtitles | أو التغميس أو التحشيش أعتقد أنني سأعلم عندما أسمعها |
je saurai que vous vous êtes ressaisi. | Open Subtitles | ثم سأعلم أنك تستطيع السيطرة على نفسك مُجدداً |
C'est ridicule. je saurai de toute façon. | Open Subtitles | هذه سخافة ، جوردن سأكتشف جنس الطفل |
Comme je saurai que tu es allée chercher le scotch : | Open Subtitles | فى نفس الوقت ساعرف انكِ ستذهبين لاحضار الاسكوتش |
Je suis encore en consultation avec certains autres Etats, et dès que je saurai si ceux-ci sont ou non disposés en principe à fournir du personnel militaire pour cette mission, j'en informerai le Conseil de sécurité. | UN | وإنني أواصل التشاور مع بعض الدول اﻷخرى وسأعود إلى مجلس اﻷمن عندما يتوفر لدي ما ينم عما إذا كانت تلك الدول مستعدة أيضا من حيث المبدأ للمساهمة بأفراد عسكريين في هذه البعثة. |
si une autre relation avec le mec parfait est ruinée je saurai que c'est moi. | Open Subtitles | إذا تخرّبت علاقة أخرى مع الشخص المثالي . فسأعرف أنني أنا السبب |
En bien, après que j'enlève ces masques de vos cadavres, je saurai qui tu es. | Open Subtitles | حسنًا، بعد أن أنتزع هذه القلنسوة من على جثتك، فسأعلم هويتك |
Quelque chose l'a rendue ainsi, et si elle meurt, je saurai pas ce que s'est, ni comment elle l'a fait. | Open Subtitles | , شيءٌ ما غيّرها , ولو ماتت لن أعرف أبداً ما هو أو كيف فعلت ذلك |
Tu seras mort. Et je saurai tout ce que t'as dans la tête, dont la cachette des tes amis rebelles. | Open Subtitles | ستكون أنت ميّت، وسأعرف أنا كل شيء داخل عقلك |