"je sors avec" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أواعد
        
    • سأخرج مع
        
    • انا اواعد
        
    • إنني أواعد
        
    • انا أواعد
        
    • أخرج مع
        
    • أننى أواعد
        
    • أنا أُواعد
        
    • أنا اواعد
        
    • أنني أواعد
        
    • الحقيقي لمواعدتي
        
    • أنا التي يرجع
        
    • كنت أواعد
        
    Je sors avec une avocate du cabinet du demandeur. Open Subtitles أنا أواعد واحدة من المحاميات لدى شركة المدعى
    Je sors avec Sarah S. Tu sors avec Becca G. Open Subtitles أنا أواعد ساره أس أنتَ تواعد بيكا جي
    Moi, Je sors avec un type qui ne me convient pas du tout. Open Subtitles حسناً، أنا أواعد شخصاً و هو غير مناسب لي على الإطلاق
    Je pourrais aussi bien vous le dire maintenant les gars, parce que c'est fait. Je sors avec Archie. Open Subtitles أود أن أقول لكم يافتيات, لأني سأخرج سأخرج مع آرتشي
    Tu sais que Je sors avec Rachel, ce soir ? Open Subtitles هل تعرف انني سأخرج مع رايتشل اليوم وليس معك؟
    Bref, Je sors avec cette fille du boulot depuis maintenant un mois... Open Subtitles انا اواعد هذه الفتاة التي اعمل معها منذ شهر
    Je sors avec ta sœur. J'essaie de te le dire depuis des semaines. Open Subtitles أنا أواعد أختك ، كُنت أود إخبارك بذلك الأمر منذ عدة أسابيع
    Je sors avec les deux, et aucune ne le sait. Open Subtitles أنا أواعد كلاهما ، ولا واحدة منهما تعلم بذلك و أشعر بالسوء حيال ذلك
    Tu sais que Je sors avec l'accessoiriste du film? Open Subtitles أنا أواعد متخصصة اكسسوارات فيلمك, حسناً؟
    Moi ? Je sors avec une fille qui parraine un des marcheurs. Open Subtitles ماذا أنا فاعل , أنا أواعد امرأه صدف أن تكون راعيه
    Je sors avec cinq autres filles, sauf qu'on appelle ça un "cycle". Open Subtitles أنا أواعد خمس نساء أخريات إلا أننا نسميها دورة
    Je sors avec AJ depuis un an et demi. Open Subtitles مايكل أنا أواعد إيجي لمدة سنة و نصف الآن
    Je sors avec le fils du doyen. Ça pouvait pas rester secret. Open Subtitles أنا أواعد ابن عميدة الكلية لم يكن ليبقى هذا سرًا للأبد
    Non, Je sors avec des amis. Open Subtitles ــ ماذا ؟ لا, أنا سأخرج مع أصدقائي الليلة
    Je sors avec Vanessa, ce soir, vu qu'il ne veut pas de fête. Open Subtitles سأخرج مع فينيسا الليلة بما انه لا يريد حفلة
    Je sors avec mon père. Open Subtitles سأخرج مع أبي تباً
    Écoute, ne le dis à personne, mais Je sors avec Lisa P. ce soir. Open Subtitles انطر , لا تخبر اي شخص لكن سأخرج مع "ليزا بي" , الليلة
    Et pour couronner le tout, Je sors avec le frère de mon mari. Open Subtitles وعلاوة على ذلك انا اواعد شقيق زوجي
    Je sors avec l'une de vos mères. Open Subtitles إنني أواعد أحد أمهاتكم
    Je sors avec A.J. depuis 5 mois. Open Subtitles انا أواعد "أى . جى " منذ "أكثر من خمسه شهور "هارى
    Il sort avec ses copains, Je sors avec les miens. Open Subtitles هو يخرج مع أصدقائه، وأنا أخرج مع أصدقائي
    Mais, si je fais la médiation de ces pourparlers de paix , vous ne pouvez pas leur dire que Je sors avec votre fille . Open Subtitles ولكن اسمعوا ، إن كنت سأدير مفاوضات السلام هذه لا يمكنكم أن تخبروهم أننى أواعد ابنتكم
    Je sors avec un gars qui porte mieux les sarong que moi. Open Subtitles أنا أُواعد شخصا سيبدو أفضل في الصارون منّي أنا الصارون هو اللباس التقليدي لسكّان الجزر
    Je sors avec un magnétoscope numérique. Open Subtitles أنا اواعد جهاز تسجيل إلكتروني
    La théorie qui serait logique c'est que Je sors avec un criminel. Open Subtitles إن النظرية المثلى للبيانات هي أنني أواعد مجرماً
    Si Je sors avec toi, c'est juste parce que t'as les clés d'un tas d'apparts. Open Subtitles هل تعلمين السبب الحقيقي لمواعدتي لك، هو لأن لديك مفـاتيح لجـميع شقـق المـبنى، أليـس كذلك؟
    Um, tu sais que Je sors avec Cassidy, pas vrai ? Open Subtitles أم، كنت أعرف أنني أنا التي يرجع تاريخها كاسيدي، أليس كذلك؟
    Oui, je crois que c'est bien qu'il ait du bruit pour te dire que Je sors avec ta femme. Open Subtitles نعم ، لقد ظننت أن مكان عام يعم بالضجة سيكون أفضل بقعة لأقول لك أنني كنت أواعد زوجتك ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus