"je suis avocat" - Traduction Français en Arabe

    • أنا محامي
        
    • أنا محام
        
    • أنا محامٍ
        
    • انا محامى
        
    • أنا محامى
        
    • انا محام
        
    • انا محامي
        
    • أنا مجرد محام
        
    • أنا محامية
        
    • أنا المحامي
        
    • أنا محامِ
        
    • انني محامي
        
    Je suis avocat. Mais ne faites pas attention à moi, vous pouvez discuter entre vous. Open Subtitles أنا محامي قانوني، لا مانع لديّ، إذا أتحدث بينكم.
    Je suis avocat commis d'office. Je connais un tas de flics. Open Subtitles أنا محامي عام أعرف الكثير من رجال الشرطة
    Je suis avocat à Brooklyn, aux États-Unis, et j'ai pris de mon précieux temps pour aider mon client, Rudolf Abel. Open Subtitles أنا محام في بروكلين، في الولايات المتحدة، 11: 15 01: 24:
    Je suis avocat et je suis en retard. Open Subtitles اعذرني، سيّدي، أنا محامٍ ولقد تأخرت عن محاكمتي
    Moi non plus. Je suis avocat. Je présente des arguments. Open Subtitles ولا انا , انا محامى انا اصنع الحجج
    Je suis avocat chez Stein, Simon et Moxie. Open Subtitles حسنا , أنا محامى مع سيمون وشتاين والجرأة.
    Je suis avocat, et je ne suis pas en tort. Open Subtitles حسناً؟ أنا محامي أعرف أنني شربت المعدل المسموح به
    Je suis avocat. J'aimerais aider votre ami. Open Subtitles أنا محامي, و أرغب في مساعدة صديقكم للخروج من هذه الورطة
    M. Harper, Je suis avocat, j'appelle au nom de James Richards pour vous annoncer que vous avez été congédié. Open Subtitles سيد هاربر، أنا محامي أتصل بالنيابة عن جيمس ريتشاردز لأعلمك أن توضيفك
    Je suis avocat, je défends les gens comme vous. Open Subtitles أنا محامي أقوم بالمحاماة عن أشخاصٍ مثلك.
    Je suis avocat. Je gagne ma vie avec ces gens-là. Open Subtitles أنا محامي هؤلاء هم الأشخاص الذين أكسب منهم المال
    Je suis avocat. Même les dealers en ont besoin. Open Subtitles أنا محامي حتى موزعيّ المخدرات يحتاجون إلى محامي، صحّ؟
    Je suis avocat, et je te dis, tu ne payes pas pour cette pivoine. Open Subtitles أنا محام ، واقول لكم ، انتم لاتدفعون للأزهـار
    Je suis avocat. Open Subtitles أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع
    Et croyez-moi, Je suis avocat donc je l'ai approuvé... Open Subtitles وصدقني، أنا محامٍ كما تعرف، لقد تفحصتها
    Et pour votre gouverne, Je suis avocat pas barman. Open Subtitles أنا محامٍ بالمناسبة وليس صانع قهوة
    Je suis avocat. Je traite les faits. Open Subtitles انا محامى , واتعامل مع الحقائق فقط
    Je suis avocat! Open Subtitles لا تطلق,أنا محامى
    Je suis avocat au cabinet Reddick, Boseman Kolstad, le plus gros cabinet afro-américain du Midwest. Open Subtitles انا محام لدى شركة ريديك/بوسمان/كولستاد أكبر شركة أمريكية من أصل أفريقي في الغرب الاوسط
    Vous ne comprenez pas. Je suis avocat. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , أنت لا تفهم انا محامي
    Je suis avocat en droit des victimes, c'est tout. Open Subtitles أنا مجرد محام متخصص في الأضرار المعنوية.
    Je suis avocat de la défense. J'ai tendance à travailler contre Booth. Open Subtitles أنا محامية دفاع أنوي العمل ضد بووث
    Cam, Je suis avocat, pas Bugs Bunny qui essaye de se cacher dans un train. Open Subtitles كام) , أنا المحامي) و لستُ (باغز باني) يحاول الأختباء في القطار
    - Oui. - Je suis avocat, merci beaucoup. Open Subtitles أجل - أنا محامِ, شكراً جزيلاً -
    Tu sais, Je suis avocat depuis bien plus longtemps que toi. Open Subtitles حسناً انت تعلم انني محامي منذ فترة اطول منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus