"je suis bon" - Traduction Français en Arabe

    • أنا جيد
        
    • أنا بارع
        
    • انا جيد
        
    • أنا جيدة
        
    • أنا ماهر
        
    • أنا جيّدٌ
        
    • أنا رائع
        
    • أجيده
        
    • أنا أجيد
        
    • أنا جيّد
        
    • انني بارع
        
    • أنا مفيد
        
    • انا ماهر
        
    Je suis bon à la distillerie, mais j'excelle comme forgeron, comme tu peux le constater. Open Subtitles أنا جيد في صنع الشراب ولكني بارع في أعمال الحديد كما ترى الآن
    Je suis bon, comme le dit mon coach, horizontalement et verticalement. Open Subtitles أنا جيد . كما يقول مدربي أفقياً وعامودياً .
    J'aurais pu faire cette intubation. Je suis bon en intubations. Open Subtitles كان يمكنني الانتهاء من الانعاش أنا جيد في مسألة الانعاش
    Je vous l'ai dit, Je suis bon pour punir... Open Subtitles لقد أخبرتك، أنا بارع في ما يخصّ معاقبة النّاس
    Je voulais être un dur, mais comme Je suis bon en informatique, je les ai surtout aidés à changer de fournisseur internet. Open Subtitles اردتها ان تكون رائعة انا جيد بالتعامل مع الكمبيوتر لذلك اغلب وقتي معهم كان في استخدام موقع AOL
    Moi Je suis bon à Attrap'souris, mais toi t'es bon au Mika-bille. Open Subtitles أعني، أنا جيد جداً في مصيدة الفئران وأنت جيد جداُ في الألبوم الموسيقي
    J'y crois pas comme Je suis bon. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم أنا جيد بالذي أفعله
    Je suis bon avec les mères. Je cartonne. Open Subtitles أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات
    - Votre mission est de me tuer, la mienne est de vous tuer en premier et Je suis bon... Open Subtitles إن مهمتكم أن تقتلوني و مهمتي أن أقتلكم أولاً و أنا جيد في هذا
    Je suis bon à nouveau. - Tu as déjà été bon? Open Subtitles أنا جيد مجدداً ومتى كنت جيداً من قبل ؟
    Soit Je suis bon, soit j'étais précurseur, mais j'ai du boulot. Open Subtitles لا أعلم هل أنا جيد أم أني فقط دخلت هذا العالم مبكراً، لكنِ مشغول جداً
    Je suis bon à ce genre de choses comme ça je peux prétendre qu'il n'y a pas de dispute en cours. Open Subtitles أنا بارع في مثل هذه الأشياء لذا يمكنني التظاهر أنه لا يوجد شجار يجري هنا
    Je suis bon dans ce que je fais et je dépense jusqu'au dernier sou pour lui prouver mon amour. Open Subtitles أنا بارع فيما أفعل وسأنفق آخر سنت أملكه لأثبت لها حبي
    Tu m'as dit de trouver une chose dans laquelle Je suis bon. Open Subtitles أتذكر لقد أخبرتني أن أجد شيئاً أنا بارع فيه ؟
    Je suis bon à ce petit jeu, colonel. J'ai de l'expérience. Open Subtitles انا جيد جدا فى هذا , كولونيل انا أعمل فى هذا منذ فترة
    Donc, m'embauchez-vous car Je suis bon ou parce que je suis juif ? Open Subtitles إذاً, تستخدمني لأنّي انا جيد أو لأن أنا يهودي؟
    Ou ma main. Je suis bon dans tout les cas. Open Subtitles أو في يدي أنا جيدة في كلتا الحالتين
    - Allé ! Je suis bon. - Je sais, mais elle ne l'admettra pas. Open Subtitles .بربك, أنا ماهر - .أعلم, لكنها لن تتقبل ذلك -
    Là où Je suis bon, où j'excelle, c'est les gens avec qui j'ai couché. Open Subtitles وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ حقاً فهم الأشخاص الذين نمت معهم
    Je suis bon en cuisine et en affaires, pas de déplacement. Open Subtitles أنا رائع في التعامل مع الطعام وأتفهّم العمل ولن أضطر للترحال
    Je lui donnerai un certain panache. Je suis bon pour ça. Open Subtitles سوف أتأكد ان كانت لها مهارة معينة هذا ما أجيده,ليس العمل,ليس العمل
    Oui, Je suis bon avec mes mains. Je suis pratique, mécanique. Open Subtitles نعم, أنا أجيد استخدام يديّ أنا حرفي ,ميكانيكي
    Objectivement, Je suis bon quand il s'agit de les repérer. Open Subtitles الأشخاص القذرين ، الضعيفين ، المستعدّين للإنقلاب من الناحية الموضوعية ، أنا جيّد في إكتشافهم
    Je vous l'ai déjà dit, Je suis bon dans ce que je fais. Open Subtitles لقد حاولت اخبارك من قبل انني بارع بما اعمله
    Mais Je suis bon pour ça. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ أنا مفيد له
    Je suis bon pour ça. Open Subtitles انا ماهر في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus