Je suis calme, concentrée... | Open Subtitles | أنا هادئ وأتمتع بالتركيز وأستمتع بإعطاء الحليب |
Je ne le nierai pas, j'étais... en colère, mais à présent, Je suis calme. | Open Subtitles | ... أنالن أنكرهذا ,لقدكنت . غاضباً , ولكن الأن أنا هادئ |
Je suis calme car il n'a pas d'autres choix possibles ! | Open Subtitles | أنا هادئ لأنه لا يوجد ! أي خيار لعين آخر |
Je suis calme. Pas de musique forte, pas de fêtes. | Open Subtitles | أنظري , أنا هادئة , لا موسيقى عالية , لا حفلات |
Ok, ok, Je suis calme. | Open Subtitles | حسنا حسنا انا هادئ |
Oh, ouais. Je suis calme. | Open Subtitles | نعم, أنا مسترخية. |
Je suis calme comme ça. | Open Subtitles | أنا هادئ كما يجب. |
- Je suis calme, d'accord ? | Open Subtitles | أنا هادئ حسناً لقد هدئت من نفسي |
- Harry, non. - Je suis calme. | Open Subtitles | ـ هارى ، لا تفعل هذا ـ أنا هادئ |
- Calmez-vous. Je suis calme ! Mais je veux savoir ce qu'on va faire. | Open Subtitles | أنا هادئ, لكن ماذا سنفعل بعد هذا؟ |
Ça va, Je suis calme. | Open Subtitles | أنا بخير, أنا هادئ |
Ayant médité, je suis détendu, Je suis calme, | Open Subtitles | أنا مرتاح لأنني تأملت.. أنا هادئ.. |
Je suis calme. C'est mon imagination c'est hysterique. | Open Subtitles | أنا هادئة , لكن مخيلتي هيستيرية |
- Calmez-vous. - Je suis calme. | Open Subtitles | رجاءا اهدئي أنا هادئة |
Mieux que ça, Je suis calme. | Open Subtitles | أنا أفضل من سعيدة , أنا هادئة |
Je suis calme, bon sang! | Open Subtitles | انا هادئ اللعنة عليك |
- Je suis calme. - Tant mieux. | Open Subtitles | انا هادئ الان "حسنا",فقط تأكيدا. |
Je suis calme. | Open Subtitles | نعم, أنا مسترخية. |
Je suis calme. | Open Subtitles | أنا... أنا هاديء |
Je suis calme. | Open Subtitles | مطمئنة. |
Je suis calme. | Open Subtitles | انا هاديء. جيد |
Calme? Je suis calme, tout le monde est calme. | Open Subtitles | أنا هادىء الجميع هنا هادئون |
Je suis calme ! | Open Subtitles | انا هادى! حسناً؟ |
Tu vois, Je suis calme. | Open Subtitles | اترى، اننى هادئة. |
Ça fait dix ans que Je suis calme. On sait où ça m'a menée. | Open Subtitles | لقد هدأت لأكثر من 10 سنين و أنظرى الى أين اوصلنى هدوئى |