"je suis inquiet" - Traduction Français en Arabe

    • أنا قلق
        
    • انا قلق
        
    • أنا قلقة
        
    • إني قلق
        
    • أشعر بالقلق
        
    • وأشعر بالقلق
        
    • أنا قلقٌ
        
    • أنا أقلق
        
    • إنّي قلق
        
    • إنني قلق
        
    • إنني مضطربة
        
    Dites à votre future vous de m'appeler. Je suis inquiet à votre propos. Open Subtitles أخبر نفسك المستقبلية أن تتصل بي أنا قلق عليك
    Je veux simplement exécuter certains tests. Je suis inquiet. Open Subtitles أريد أن اجري عليك بعض الفحوصات أنا قلق عليك
    Je suis inquiet de la tournure personnelle que ça prend pour toi, les émotions troublent ton jugement. Open Subtitles أنا قلق عن مدي شخصنة الموضوع بالنسبة لك كم من الممكن أن يصبح حكمك عاطفي
    D'accord, Bert, Je suis inquiet de te voir développer des manières commerciales contraires à l'étique, d'accord ? Open Subtitles حسنا، بيرت، اه، انا قلق من ان يكون قد تطورت لديك بعض عادات الاعمال الغير اخلاقية حسنا?
    Je sais, Je suis inquiet pour elle. Elle est tellement différente. Open Subtitles أتعلم ، أنا قلقة حيالها ، إنها مختلفة للغاية
    La seule chose que Je suis inquiet au sujet est de savoir comment ... est de savoir comment la fin on va être pour P.T. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا قلق حياله هو كم كم سنتأخر على التدريبات البدنية
    Tu vois, Je suis inquiet des effets que ce cerveau pourrait avoir sur toi. Open Subtitles أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ
    Je suis inquiet que le second mandat de Fitzgerald Grant comme Président de ces États-Unis soit à deux doigts de dérailler Open Subtitles أنا قلق بأن الفتره الثانيه لـفيتزجيرالد قرانت كرئيسا لتلك الولايات المتحده على وشك الانحراف عن مساره
    Elle a un problème avec les amphétamines. Et Je suis inquiet que ça devient un handicap. Open Subtitles لديها مشكلة مع الأمفيتامين و أنا قلق من أنه أصبح ركيزة
    Je suis inquiet pour les dégâts qu'il pourrait faire à court terme: Open Subtitles أنا قلق من ما قد يلحقه من ضرر في الوقت الحاضر
    Je suis inquiet pour lui. Open Subtitles أنا قلق من أنك لن تكون قادرا على السيطرة عليها لفترة أطول من ذلك بكثير لاتفعل , إنها ملتزمةٌ تماماً بقضيتنا
    Je suis inquiet depuis que j'ai su que les gosses seraient des sorciers. Open Subtitles لقد كنت.. أنا قلق منذ أن علمت أول مرة أن أطفالي سيتحولون إلى سحرة كما تعلم?
    Je suis inquiet. Je prie Dieu qu'il retrouve ses esprits. Open Subtitles أنا قلق, أدعو الله أن يهبط على رأسه
    Je n'ai pas le temps, professeur. Je suis inquiet. Il a fait quelque chose à ma mère. Open Subtitles ليس لدي وقت يا بروفيسور، أنا قلق لقد فعل شيئا لأمي
    Je suis inquiet. Bien, soyons logiques. Open Subtitles انا قلق يارجل حسنا دعنا فقط نكون منطقين التفكير حسنا؟
    Je suis inquiet par certains de tes symptômes, d'accord? Open Subtitles انا قلق حول بعض من الأعراض الخاصة بك, حسناً؟
    Je suis inquiet par le risque qu'il fait courir au 2nd Mass. Open Subtitles انا قلق من الخطوره التي يجلبها للجمهره الثانيه
    Si je puis me permettre, Je suis inquiet. Open Subtitles سيدي، إذا كنت لا تمانع قولي، أنا قلقة قليلا.
    Je suis inquiet de la persistance des informations faisant état d'un grand nombre d'armes au Liban. UN غير إني قلق من التقارير المتواصلة التي تفيد بوجود كميات كبيرة من الأسلحة في لبنان.
    et Je suis inquiet de savoir comment tu gères le changement. Open Subtitles وأنا أشعر بالقلق حول كيفية أنت التعامل مع التعديل.
    Je suis inquiet parce que je connais la profondeur du mal qui nous affecte. UN وأشعر بالقلق لأنني أعرف كيف تضرب مشاكلنا بجذورها بعمق في هذا الصدد.
    Son épaule est en voie de guérison mais il y a encore beaucoup de travail a faire au niveau de son cou et Je suis inquiet à propos de sa main gauche... Open Subtitles كتفه في تحسنٍ و لكن ... لا زال أمامه الكثير ليقوم به لأجل رقبته و أنا قلقٌ قليلاً ... حيال هذه اليد اليسرى
    Je suis inquiet à propos de... d'avoir un salaire, payer mon loyer... Open Subtitles أنا أقلق بشأن... الحصول على راتبي، دفع حق الإيجار...
    Notre futur dépend d'elle, donc oui, Je suis inquiet. Open Subtitles إنّها تحمل مستقبلنا بأسره بين يديها أجل، إنّي قلق
    Je suis inquiet du prix à payer pour que l'un ou l'autre côté gagne. Open Subtitles إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار
    Mon amour .. Je suis inquiet, impatient. Open Subtitles "حبيبي" "إنني مضطربة ومتلهفة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus