Et Je suis juste une fille de province qui cherche son prince. | Open Subtitles | و أنا مجرد فتاة من بلدة صغيرة أبحث عن أميري |
Je suis juste une femme qui veut se faire un nom en dehors de sa famille. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة ترغب بصنع اسم خاص بها بعيدًا عن عائلتها |
Je suis juste une fille avec qui tu as eu un flirt sans importance. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة قد مارست معها علاقة لا معنى لها |
Je suis juste une merde qui manque d'assurance qui est de retour au sol là où elle a commencée. | Open Subtitles | انا مجرد فوضى تشعر بعد الامان وها قد عدت على الأرض مجدداً تماماً كما بدأت |
Et bien, j'ai dis oui à la vie, et maintenant Je suis juste une prostituée avec 78$ sur son compte. | Open Subtitles | حسناً فعلت هذا والان انا مجرد عاهرة تملك 78 دولار في حسابها المصرفي |
Je suis juste une femme au foyer et j'ai une petite fille. | Open Subtitles | أنا مجرّد ربة منزل و لديّ طفلة صغيرة. |
Je le suis vraiment. Je suis juste une autre mule pour toi. | Open Subtitles | إنني كذلك بالفعل, إنني مجرد فتاة تهريب أخرى لديك |
Désormais, Je suis juste une flic et tu es juste un hors la loi. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنا مجرد شرطية وأنت مجرد مجرم |
Je n'ai rien à dire. Je suis juste une fille qui a abandonné la fac. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه |
Je suis juste une coquille vide à remplir pour l'univers Avec n'importe quelle impulsion créative qu'il a envie d'exprimer ce jour. Vous aimez le beurre de pomme ? | Open Subtitles | أنا مجرد وعاء فارغ ليملأه الكون بأيّ غريزة إبداعية يرغب بإظهارها ذلك اليوم. |
Pour l'instant, Je suis juste une collègue à qui tu fais confiance, demandant cinq minutes avec ta cliente. | Open Subtitles | الأن، أنا مجرد عميلة زميلة تثق بها، تطلب خمس دقائق مع من تحميها |
Elle n'est prête à rien. Je suis juste une connaissance. | Open Subtitles | ،لم تجهز لأيّ شيء .أنا مجرد رجل يعرفانه |
Tu te trompes. Je suis juste une couverture, pour le permis de boisson. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد واجهة اسم نظيف السجلّ لمجلس رخصة الكحول |
Je suis juste une fille debout face à une autre fille lui demandant de m'excuser | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة تقف أما فتاة أخرى تسأل من أجل مغفرتها |
Je suis juste une romantique sans espoir. j'ai pensé qu'on pouvait recréer la date | Open Subtitles | أنا مجرد رومانسي يائس ظننت أن بوسعنا إحياء موعدنا الغرامي |
Tu sais, je n'aurais jamais pensé dire ça mais Je suis juste une humaine Bo. | Open Subtitles | اتعلمين , لم افكر على الاطلاق اني ساقول هذا لكن انا مجرد بشرية ,بو |
Je ne suis pas réel! Je suis juste une version de moi qui existe dans ta tête. | Open Subtitles | انا لست حقيقي , انا مجرد نسخة مني موجودة في رأسك |
"Je suis juste une fille devant un garçon en train de lui demander de l'aimer." | Open Subtitles | انا مجرد فتاة تقف امام ولد يقول انه يحبها |
Je suis juste une vieille imbécile qui pensait que ça pouvait marcher. | Open Subtitles | انت محق انا مجرد غبية عجوز اضن اننا سنحب بعضنا |
Je suis juste une petite fille qui criait au loup. | Open Subtitles | أنا مجرّد فتاة صغيرى أبكت ذئباً |