"je suis libre" - Traduction Français en Arabe

    • أنا حر
        
    • أنا حرة
        
    • أنا متفرغة
        
    • انا حر
        
    • أنا متفرغ
        
    • أنا حرّ
        
    • وأنا حر
        
    • أنا مُتاح
        
    • أنا غير مشغول
        
    • انا متفرغة
        
    • أنا حرّة
        
    • أنا حُرَّة
        
    • أنا غير مشغولة
        
    • أنا مُتفرّغة
        
    • إنني حرة
        
    Pour la première fois de toute ma misérable vie, Je suis libre. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة اللعينة أنا حر
    Mardi, je vais voir ma maman, mais je pense que jeudi, Je suis libre. Open Subtitles الثلاثاء أرى أمي، ولكن أعتقد الخميس أنا حر.
    Je suis libre de dévorer la Grande Pomme et j'aime ça. Open Subtitles أنا حرة لأفترس التفاحة الكبيرة و انا احب ذلك
    Je suis libre, maintenant. Open Subtitles وأخذ موعد حسنا، في الواقع، أنا متفرغة الآن.
    La loi ne se trompe pas, mais Je suis libre, et toi, tu es cuit ! Open Subtitles حسنآ يا دريد ربما القانون لا يرتكب الاخطاء لكن انا حر وانت توست
    Alors écoute, j'ai deux patients de plus, et après, Je suis libre pour le reste de la journée. Open Subtitles إذن اسمعي، أنا عندي اثنتان من المرضى وبعدها أنا متفرغ لبقية اليوم
    Je suis libre d'aller? Open Subtitles هل أنا حرّ بالذهاب؟
    Je suis libre de rester aussi longtemps qu'il le faut pour que tu m'acceptes. Open Subtitles أنا حر الآن لأجلس هنا الوقت الواجب قضاءه من أجل أن تعترف بي
    J'ai dois obtenir mon ordre de mouvement, après Je suis libre. Open Subtitles أنا يجب أن أحصل على أوامر تحركي , ثم أنا حر
    Un bref instant... et Je suis libre de tout. Open Subtitles في لحظة وجيزة. أنا حر في أن أفعل ما أشاء.
    Mais, ouais, Je suis libre. Open Subtitles لكن نعم، أنا حر
    Je comprends. Je suis libre de faire ce que je veux sans personne pour me retenir. Open Subtitles لا بأس أنا أتفهّم الآن أنا حرة لمواصلة أحلامي بلا أن يعيقني شيء
    Je suis libre comme un virus à l'école je rends cette liberté à tous les autres fous. Open Subtitles أنا حرة مثل فيروس في ما قبل المدرسة و أدفعه إلى كل المجانين الآخرين
    Bref, Je suis libre demain. Tu veux venir manger ? Open Subtitles على أي حال، أنا حرة تمامًا بالغد هل تريدين الحضور على الغداء؟
    Je suis libre que le week-end. Open Subtitles ، أنا متفرغة في عطلة نهاية الإسبوع لكنني مشغوله خلال الإسبوع
    Je suis libre après 10h si tu veux appeler. Open Subtitles أنا متفرغة بعد العاشرة، لو أردت الاتصال
    On vire le flingue et Je suis libre. Open Subtitles حالما يخرج المسدس من الأمر انا حر للذهاب الى منزلي
    Je pensais, Je suis libre je soir. Peut être que vous aussi. Open Subtitles فكرت، أنا متفرغ الليلة ربما انت أيضا
    Maintenant, Je suis libre. C'est fait. Open Subtitles أنا حرّ، أنا حرّ أخيراً
    J'ai fini par me débarrasser de ça, ce dégoût de soi et Je suis libre. Open Subtitles لقد تركت كل شيء أخيراً الاشمئزاز الذاتي وهذا الحكم وأنا حر
    Je suis libre tout le week-end. Open Subtitles حسناً ، أنا مُتاح بيوم العطلة
    Demain? Je suis libre toute la semaine. Open Subtitles - غداً إذاً ، أنا غير مشغول هذا الأسبوع -
    Par chance, Je suis libre ce soir aussi. Open Subtitles وكما يبدو ان الحظ يحالفك انا متفرغة للعشاء, ايضا
    Gladiateur dans la place. Je suis libre. Open Subtitles محاربة في هذا المكان , أنا حرّة
    Je suis libre de tous ces petits enfoirés de créanciers! Open Subtitles أنا حُرَّة من كل هؤلاء ذوو المُخاط الصغارْ اللُّقطاء
    Moi Je suis libre. J'adorerais répéter tes lignes avec toi. Open Subtitles لكن أنا غير مشغولة ، سأسر بالمراجعة معك
    Je suis libre ce soir. Open Subtitles أنا مُتفرّغة هذه الليلة.
    Je suis libre pour déjeuner. Open Subtitles إنني حرة على الغداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus