Vous savez, Je suis né en 1945, mais c'est cette nuit-là que j'ai été conçu. | Open Subtitles | أتعلم و لقد ولدت في 1945ْ ولكن تلك الليلة كانت بدايتي الحقيقية |
Je suis né en 1954, quand Fidel était déjà prisonnier, et que les bombes s'écrasaient déjà au Guatemala. | UN | لقد ولدت في عام 1954. وكان كاسترو حينذاك في السجن، وكانوا يلقون بالقنابل على غواتيمالا. |
Je suis né en Perse. Ça s'appelle I'Iran, maintenant. | Open Subtitles | كما تعلمين , لقد ولدت في بلاد فارس يسمونها إيران الآن |
Je suis né en Guyane anglaise. | Open Subtitles | لقد ولدت فى جيانا البريطانية |
Je suis né en prison. | Open Subtitles | لقد ولدتُ في السجن |
Je suis né en Pologne. | Open Subtitles | لقد وُلدت في بولندا. |
Je suis né en 1980. | Open Subtitles | لقد ولدت عام 1980 |
Je suis né en Somalie. En 1961, pendant le coup d'état, les Russes sont venus dans notre pays. | Open Subtitles | لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا |
Même si j'ai grandi en Inde, Je suis né en Amérique, où commence notre histoire. | Open Subtitles | مع أنني كبرت هنا في الهند لقد ولدت في أمريكا حيث رحلتنا تبدأ |
Je suis né en Belgique, mais maintenant je vis à Los Angeles. | Open Subtitles | لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس |
Je suis né en décembre de la même année. | Open Subtitles | لقد ولدت في ديسمبر من ذلك العام. |
Je suis né en Écosse. | Open Subtitles | لقد ولدت في اسكتلندا. |
Je suis né en août. Je ne suis pas lion. | Open Subtitles | لقد ولدت في أغسطس أنا لست من برج الأسد |
Je suis né en Angleterre. Vous aussi? | Open Subtitles | لقد ولدت في انجلترا، ماذا عنكِ؟ |
Je suis né en Arménie. | Open Subtitles | لقد ولدت في أرمينيا. |
Tu devrais venir avec moi. Ha ! Oncle Marcus, Je suis né en Amérique. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي (أيها العم (ماركوس (لقد ولدت في (أمريكا |
Je suis né en 1965. | Open Subtitles | لقد ولدت في 1965 |
Je suis né en terre d'Israël, fils de pionniers cultivateurs - des gens qui ont cultivé la terre et ne cherchaient querelle à personne - et qui n'étaient pas venus dans ce pays pour en déposséder les habitants. | UN | لقد ولدت في أرض إسرائيل، وأنا ابن الرواد - الذين حرثوا الأرض ولم يسعوا إلى قتال - الذين لم يكن مجيئهم إلى إسرائيل لإخراج سكانها منها. |
- Je suis né en 1894. | Open Subtitles | لقد ولدت في 1894 |
Je suis né en février, le 3. | Open Subtitles | لقد ولدت فى الـ3 من فبراير-2 |
Je suis né en octobre. À mon anniversaire, je tire. | Open Subtitles | ولدتُ في شهر (أوكتوبر)، عندما يأتي عيد ميلاد سوف أقوم بضغط الزناد. |
Je suis né en prison, 2 mois après le meurtre de mon père. | Open Subtitles | وُلدت في السجن بعد شهرين من مقتل أبي |
Je suis né en 75 ! | Open Subtitles | لقد ولدت عام 75 |