"je suis sûr qu'il" - Traduction Français en Arabe

    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا واثق أنه
        
    • أنا متأكد من أنه
        
    • أنا متأكد بأنه
        
    • انا متأكد انه
        
    • أنا متأكدة أنه
        
    • أنا واثق من أنه
        
    • أنا متأكد من أن
        
    • أنا واثق من أن
        
    • أراهن أنه
        
    • أنا متأكد انه
        
    • أنا واثق بأنه
        
    • أنا واثقٌ أنه
        
    • انا متأكد من انه
        
    • انا متأكدة انه
        
    Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Je suis sûr qu'il va finir par revenir. Il revient toujours. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيعود في النهاية, إنه دائماً يعود.
    Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. Open Subtitles أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة
    Eh bien, Je suis sûr qu'il n'y a pas de règle pour empêcher le père de son directeur de thèse de lui demander. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد من أنه لا توجد قوانين ضد أن يطلب أبو مشرف أطروحتها أن تخرج معه
    Je suis sûr qu'il sera reconnaissant pour chaque soldat mort qu'on n'aura pas à enterrer. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سوف يكون ممتناً جداً لكل جندي سوف ننقذ حياته.
    Je suis sûr qu'il n'approuverait pas que je sois là. Open Subtitles انا متأكد انه لن يوافق على قدومي الى هنا
    Et Je suis sûr qu'il suit à peu près ses prescritpions Open Subtitles أنا متأكد أنه قارب على الإنتهاء من مرحلة العلاج
    Je suis sûr qu'il m'aime tendrement, comme chaque père aime son enfant, son petit garçon. Open Subtitles أنا متأكد أنه يحبني بعمق. كما يحب أي أب ابنه ابنه الصغير.
    Et connaissant également le Président Abbas, Je suis sûr qu'il ne manquera pas une telle occasion. UN ومن معرفتي بالرئيس عباس أيضا، أنا متأكد أنه لن يضيع هذه الفرصة.
    Je suis sûr qu'il travaille au sous-sol. Je l'ai déjà vu avec Wyatt. Open Subtitles أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات
    Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. Open Subtitles أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة
    Je suis sûr qu'il sera content de savoir que c'est toi et pas un autre. Open Subtitles حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر
    Je suis sûr qu'il pense qu'il vient d'acheter son second mandat. Open Subtitles أنا واثق أنه يعتقد أنه يحصل على فرصة ثانية بذلك الأمر
    Je suis sûr qu'il adorerait, mais maintenant que Kelly est ici, ses options sont limitées. Open Subtitles أنا متأكد من أنه أحب أن، لكن الآن بعد أن كيلي هنا، خياراته محدودة.
    Je suis sûr qu'il l'a conçu exprès pour que j'échoue. Open Subtitles أنا متأكد من أنه مصمم خصيصا ل لي أن تفشل.
    Je suis sûr qu'il y fait plein de trucs tout seul. Open Subtitles أنا متأكد بأنه يفعل العديد من الأعمال لوحده هناك
    Raccompagnez M. Ocean à la sortie, et appelez la police... Je suis sûr qu'il est en violation avec sa conditionnelle. Open Subtitles اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه
    Je suis sûr qu'il serait très, très heureux. En fait, je sais qu'il le ferait. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيكون مسرور جداً بل أنا واثقة من ذلك
    Je suis sûr qu'il ne nous en voudrait pas si nous lui donnions ton nom. Open Subtitles أنا واثق من أنه لن تمانع إذا كنا أطلقوا عليه اسم بعد.
    Il ne s'est rien passé, et Je suis sûr qu'il ne se passera rien. Open Subtitles لم يحدث شيء و أنا متأكد من أن لا شيء سوف.
    Je suis sûr qu'il pourrait te trouver un endroit pour vivre. Open Subtitles أنا واثق من أن بمقدرته منحكِ منزل يأويكِ
    Je suis sûr qu'il va bien, si c'est ça qui t'inquiète. Open Subtitles أراهن أنه سيعود قريبًا، وأثق أنه بأمان إن كنتِ قلقة من هذا
    Tout va s'arranger. Je suis sûr qu'il va bien. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير
    Je suis sûr qu'il a entendu parler de mes problèmes légaux. Open Subtitles أنا واثق بأنه سمع عن مشاكلي القانونية مع الوكالة
    Je suis sûr qu'il sera heureux de confirmer votre histoire. Open Subtitles أنا واثقٌ أنه سيكون سعيداً في تأكيد قصتك
    Je n'ai pas dit ça. Je suis sûr qu'il est triste. Open Subtitles أنا لا أقول أنه في كل . انا متأكد من انه لأمر محزن.
    Je suis sûr qu'il était juste malade et fatigué d'être malade et fatigué. Open Subtitles انا متأكدة انه كان مريض ومتعب بسبب كونه مريض ومتعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus