Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب |
Je suis sûr qu'il va finir par revenir. Il revient toujours. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيعود في النهاية, إنه دائماً يعود. |
Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة |
Eh bien, Je suis sûr qu'il n'y a pas de règle pour empêcher le père de son directeur de thèse de lui demander. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد من أنه لا توجد قوانين ضد أن يطلب أبو مشرف أطروحتها أن تخرج معه |
Je suis sûr qu'il sera reconnaissant pour chaque soldat mort qu'on n'aura pas à enterrer. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سوف يكون ممتناً جداً لكل جندي سوف ننقذ حياته. |
Je suis sûr qu'il n'approuverait pas que je sois là. | Open Subtitles | انا متأكد انه لن يوافق على قدومي الى هنا |
Et Je suis sûr qu'il suit à peu près ses prescritpions | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قارب على الإنتهاء من مرحلة العلاج |
Je suis sûr qu'il m'aime tendrement, comme chaque père aime son enfant, son petit garçon. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يحبني بعمق. كما يحب أي أب ابنه ابنه الصغير. |
Et connaissant également le Président Abbas, Je suis sûr qu'il ne manquera pas une telle occasion. | UN | ومن معرفتي بالرئيس عباس أيضا، أنا متأكد أنه لن يضيع هذه الفرصة. |
Je suis sûr qu'il travaille au sous-sol. Je l'ai déjà vu avec Wyatt. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات |
Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة |
Je suis sûr qu'il sera content de savoir que c'est toi et pas un autre. | Open Subtitles | حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر |
Je suis sûr qu'il pense qu'il vient d'acheter son second mandat. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يعتقد أنه يحصل على فرصة ثانية بذلك الأمر |
Je suis sûr qu'il adorerait, mais maintenant que Kelly est ici, ses options sont limitées. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه أحب أن، لكن الآن بعد أن كيلي هنا، خياراته محدودة. |
Je suis sûr qu'il l'a conçu exprès pour que j'échoue. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه مصمم خصيصا ل لي أن تفشل. |
Je suis sûr qu'il y fait plein de trucs tout seul. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يفعل العديد من الأعمال لوحده هناك |
Raccompagnez M. Ocean à la sortie, et appelez la police... Je suis sûr qu'il est en violation avec sa conditionnelle. | Open Subtitles | اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه |
Je suis sûr qu'il serait très, très heureux. En fait, je sais qu'il le ferait. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون مسرور جداً بل أنا واثقة من ذلك |
Je suis sûr qu'il ne nous en voudrait pas si nous lui donnions ton nom. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لن تمانع إذا كنا أطلقوا عليه اسم بعد. |
Il ne s'est rien passé, et Je suis sûr qu'il ne se passera rien. | Open Subtitles | لم يحدث شيء و أنا متأكد من أن لا شيء سوف. |
Je suis sûr qu'il pourrait te trouver un endroit pour vivre. | Open Subtitles | أنا واثق من أن بمقدرته منحكِ منزل يأويكِ |
Je suis sûr qu'il va bien, si c'est ça qui t'inquiète. | Open Subtitles | أراهن أنه سيعود قريبًا، وأثق أنه بأمان إن كنتِ قلقة من هذا |
Tout va s'arranger. Je suis sûr qu'il va bien. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير |
Je suis sûr qu'il a entendu parler de mes problèmes légaux. | Open Subtitles | أنا واثق بأنه سمع عن مشاكلي القانونية مع الوكالة |
Je suis sûr qu'il sera heureux de confirmer votre histoire. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنه سيكون سعيداً في تأكيد قصتك |
Je n'ai pas dit ça. Je suis sûr qu'il est triste. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه في كل . انا متأكد من انه لأمر محزن. |
Je suis sûr qu'il était juste malade et fatigué d'être malade et fatigué. | Open Subtitles | انا متأكدة انه كان مريض ومتعب بسبب كونه مريض ومتعب |