"je suis tout" - Traduction Français en Arabe

    • أنا كل
        
    • أنا كلّ
        
    • انا كلي
        
    • كلى
        
    • كلّي
        
    • وأنا كل
        
    • وكلي ثقة
        
    • أنا كلي
        
    • أنا منصت
        
    • انا كل
        
    • كلي آذان مصغية
        
    Je suis toi. Je suis moi. Je suis tout ce que tu veux être. Open Subtitles أنا أنت، أنا نفسي أنا كل شيء تريد أن تكون
    Qu'est-ce que je te disais ? Je suis tout ce que tu as. Open Subtitles ماذا كنت أقول لكِ منذ الصباح أنا كل ما تملكين,
    Je suis tout ce qu'elle a obtenu de la faire par le biais cette fois très déroutant. Open Subtitles أنا كل ما حصل أنها للحصول عليها من خلال هذا الوقت مربكا للغاية.
    Comprenez, Je suis tout le soutien qu'elle au monde. Open Subtitles تفهمي , أنا كل الدعم الذي تملكه في عالمها
    Je suis tout ça... mais j'ai aussi eu une mère... un père... un frère et une sœur. Open Subtitles أنا كل هذه الأشياء, ولكن كانت لدى أيضاً والدة, وكان لدى والد,
    Je suis tout ce qu'il a au monde, non ? Open Subtitles أعني, أنا كل ما يملك في هذا العالم
    Je suis désolé, M. Chance. Il me semble que Je suis tout ce que vous avez. Open Subtitles أنا آسفه ، سيد تشانس يبدو أنا كل ما لديك.
    Je suis tout ce que vous aviez trop peur d'être. Open Subtitles أنا كل شئ أنت كنت خائف أن تكونه
    Obstiné ? Méchant ? Peut-être que Je suis tout ça, mais je suis un ogre. Open Subtitles ربما أنا كل هذه الصفات لكننى مازلت غولاً, هل تفهمون؟
    Il reviendra pas. Tu l'as dit. Je suis tout ce qui te reste. Open Subtitles لن يعود ، و كما قلتِ أنا كل ما تبقّى لكِ
    Je suis tout pour cette fillette maintenant. Open Subtitles أنا كل شيء الى... تلك الفتاة الصغيرة الآن
    Depuis qu'Angie est morte, Je suis tout ce que Logan a. Open Subtitles نظرة. منذ وفاة انجي، انها، اه... أنا كل لوجان حصلت كيلي.
    Je suis tout, divisible et indivisible. Open Subtitles أنا كل شىء قابل للقسمة ولا أتجزأ
    Je suis tout pour toi, sauf ta mère... Open Subtitles أنا كل شيء بالنسبة إليك إلا أمك
    Je suis tout seul pour surveiller ces dépouilles. Open Subtitles أنا كلّ هؤلاء الناس عندهم لإبقاء إستراحتهم.
    Si tu as des suggestions sur ce que tu crois que je devrai lui dire, Je suis tout ouïe. Open Subtitles ان كان لديك اي اقتراحات لاخبرها بها انا كلي اذان صاغيه
    - Bien sur que si, Je suis tout ouïe. - Ok, merci beaucoup. Open Subtitles بالطبع أريد , كلى أذان صاغية حسناً , شكراً لك كثيراً
    Je suis tout ouïe et j'ai tellement hâte de te rendre service... Open Subtitles كلّي آذان صاغية ولا يمكنني الانتظار لكي أساعدكِ.
    Euh, si vous recommandez un publiciste, Je suis tout ouïe. Open Subtitles أم، إذا كنت التوصية الدعاية، وأنا كل الآذان.
    Je suis tout à fait convaincu que vos compétences diplomatiques et votre connaissance approfondie des affaires internationales garantiront le succès de cette session. UN وكلي ثقة بأن خبرتكم الدبلوماسية ودرايتكم الواسعة بالشؤون الدولية هي خير ضامن لحسن سير أعمال الدورة ونحاجها.
    Chéri, c'est bon, pas besoin de démissionner. Je suis tout à toi. Open Subtitles حبيبتي ، لا داعي للإستقالة ، أنا كلي آذان صاغية
    Quoi que tu aies besoin de me dire, Je suis tout ouïe. Open Subtitles أياً يكن ما لديك أخبريني، أنا منصت
    Mais je me sens mal de laisser Mr. Burns. Je suis tout ce qu'il a. Open Subtitles لكن اشعر بالسوء لترك السيد بيرنز انا كل مالديه
    Je suis tout ou :ï :e. Open Subtitles كلي آذان مصغية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus