Je suppose que je te vois ce soir alors ? | Open Subtitles | أعتقد أنني سأراكِ الليلة إذن؟ نعم، لك ذلك |
Je suppose que je serais hypocrite si je prétendais ne pas comprendre l'impression que ça laisse. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني سوف تكون منافق إذا قلت أنا لا أفهم ما يشبه. |
Je suppose que je ne peux pas changer l'histoire après tout. | Open Subtitles | أظن أنني لا أستطيع تغيير التاريخ .على أية حال |
Je suppose que je serais toujours le gros qui mange des fromage de gros. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |
Je sais pas, ouais, Je suppose que je pourrais apprendre à les aimer éventuellement. | Open Subtitles | لا أدري, أجل, أظن أنه يمكنني, أن أعجب بهم بنهاية الأمر |
Je suppose que je dis que notre couple me manque. Je pense ... | Open Subtitles | أظنني أريد أن أقول أنني أفتقد كيف كان حال الأمور بيننا |
Je suppose que je te vois encore comme la petite fille de six ans qui chante Double Dutch Bus. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أراك تلك الفتاة التي عمرها 6 سنوات التي تغني أغنية الحافلة |
Donc Je suppose que je vais juste... montrer mon esprit d'école. | Open Subtitles | .. إذاً أعتقد أنني سأكون . تعرضين روح المدرسة |
Je suppose que je pensais... qu'un jour, nous trouverions un moyen de vivre ensemble. | Open Subtitles | أعتقد أنني ظننت أننا ذات يوم سنجد وسيلة لنكون معا |
Si tu as tort et qu'il y a un enfer, Je suppose que je t'y verrai. | Open Subtitles | -ما هذا؟ حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك |
Je suppose que je ne savais pas à quel point ça me prendrait du temps. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني لم أشعر بكم الوقت الذي استغرقه بالفعل |
Je suppose que je vais devoir faire un autre gâteau. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنني سأضطر أن أعد كعكة أخرى |
Je suppose que je t'ai aimé. Bien que je ne sache vraiment rien à l'amour, si je suis honnête. | Open Subtitles | أعتقد أني أحببتك. رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب ، لأصدُقك القول. |
Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car Je suppose que je vivrais dedans ! | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها |
C'est une grosse responsabilité mais Je suppose que je dois accepter. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة، ولكن أظن أنه علي القبول بها |
Je suppose que je continue d'ouvrir les images suivantes ? Merci mec. | Open Subtitles | إذا أظنني سأستمر بعرض هذه الصور هنا, حسنا؟ |
Alors Je suppose que je vais devoir craquer, et l'admettre... et accepter ma punition. | Open Subtitles | لذا , أعتقد أننى سأذهب و اعترف بهذا و أنال عقابى |
Oh,Je suppose que je pourrais faire ça, mais je pense que je vais abandonner. | Open Subtitles | أوه , أظن بأنه يمكنني القيام بذلك ولكن أعتقد بأنني سأتوقف |
Tu as deux boîtes dans le congélateur. Je suppose que je me suis trompé. | Open Subtitles | لدي صندوقين في الثلاجة أظن أني كنت مخطئاً |
Je suppose que je veux juste savoir si tu es désolé. | Open Subtitles | أظن بأنني أريد أن أعلم إن كنت تشعر بالأسى |
Je suppose que je ne te verrai pas au concert. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لن أراك في الحفل الموسيقي الآن. |
Je suppose que je viens de révéler un petit secret. | Open Subtitles | اظن انني اطلعتكم على سر صغير عني الان. |
Je suppose que je devrais être heureux d'être si nécessaire. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً |
Je suppose que je devrai continuer à te gifler, alors. | Open Subtitles | اظن بأني سأضطر للأستمرار في صفعك |
Je, suppose que je vais y aller et, me changer. | Open Subtitles | اوه انا بخير أظن انني سأمضي قدما و أغيّر |
Je suppose que je pourrais aider à "les faire disparaître". | Open Subtitles | أعتقد ان هناك طريقة واحدة يمكنني اعفائك بها |