"je t'ai sauvé la" - Traduction Français en Arabe

    • لقد أنقذت
        
    • أنا أنقذت
        
    • لقد انقذت
        
    • لقد أنقذتُ
        
    • أنني أنقذت
        
    • لقدْ أنقذتُ
        
    • وأنقذت
        
    • قمت بإنقاذ
        
    Je t'ai sauvé la vie. Maintenant, parle-moi. Bordel, parle-moi ! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    Je t'ai sauvé la vie un jour. Tu me dois ça. Tu me dois une vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Je t'ai sauvé la vie plusieurs fois maintenant. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لعدة مرات حتى اآن
    Je t'ai sauvé la vie, les pieds, c'est ma dernière intervention. Open Subtitles إنني أنقذ حياتك. أنا أنقذت رجليك. هذه هي آخر مساعدة.
    Je t'ai sauvé la vie stupide canard ! Open Subtitles لقد انقذت حياتك ايها الاحمق
    Je t'ai sauvé la vie quand on t'a tiré dessus, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت. ألم أفعل ذلك؟
    Je t'ai sauvé la vie deux fois, Mercenaire Open Subtitles لقد أنقذت حياتك مرتين أيها المرتزق
    Mais putain, Je t'ai sauvé la vie dans la mine. Open Subtitles اللعنة، لقد أنقذت حياتك في المنجم
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو
    Je t'ai sauvé la vie, je t'ai fait soigner... Open Subtitles لقد أنقذت حياتك و قمتُ بمعالجة جرحك
    - Je t'ai sauvé la vie. On est dans le même bateau, que tu le veuilles ou non. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك نحن في هذا معاً
    Wayne, je vais te faire mal. Je t'ai sauvé la vie! Open Subtitles الآن حقاً سوف أؤذيك - لقد أنقذت حياتك -
    Je t'ai sauvé la vie. Fiche le camp ! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك أخرج, اذهب, اذهب
    T'as comaté 4 ans après ta chute dans les escaliers la nuit du bal, et là Je t'ai sauvé la vie parce que je suis un génie ! Open Subtitles يوم حفلة التخرج وقعت على السلم و ليك دلوقت أربع سنين في غيبوبة بعد كدة أنا أنقذت حياتك علشان أنا عبقري
    Souviens-toi, Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles أنا أنقذت حياتك ، وانت تعرف ذلك
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد انقذت حياتك حسنٌ ؟
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    Je t'ai sauvé la vie hier soir. De rien. Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتكِ ليلة أمسِ لا شكر على واجب!
    Sache que Je t'ai sauvé la vie pendant ma pause déjeuner. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني أنقذت حياتك في استراحة الغداء
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقدْ أنقذتُ حياتكِ
    Tu m'as frappé au genou, dit que ma femme me trompait, et Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد ركلت ركبتي الضعيفة بقولك أن زوجتي تمارس الجنس مع شخص أخر، وأنقذت حياتك
    Je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد قمت بإنقاذ حياتك أيها الصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus