Je t'aime bien, Malo, je te fais confiance. Tu veux ton pote à tes côtés, mais s'il déconne encore, c'est fini ! | Open Subtitles | أنا أحبك مالو وحتى الآن أثق بأحكامك أعلم أنك تريده لآنه صديقك لكن لو سمعت عن مشاكله ثانية |
Je t'aime bien. | Open Subtitles | أنت تعجبني, لقد كنت أعتقد أنك مثير ربما سبب هذا |
Je t'aime bien. Et j'ai pris plaisir à discuter avec toi ces derniers mois. | Open Subtitles | أنا معجبة بك, ولقد استمتعت بالتحدث اليك طوال الأشهر السابقة |
Écoute, Je t'aime bien, mais j'attends pas 5 mois pour ça. | Open Subtitles | اسمعيني ، أنا معجب بكِ ، ولكنني لن أنتظر خمسة أشهر لأنال فرصتي |
Je t'aime bien, alors je vais faire quelque chose que je ne fais jamais : | Open Subtitles | أنا معجب بك لذا سأقوم بأمر ما الآن, لم أقم به في حياتي من قبل |
Je t'aime bien aussi, vieux. | Open Subtitles | أنا مثلك أيضا، رجل. |
Écoute-moi. Je t'aime bien, mais tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques. | Open Subtitles | استمع الي,انا احبك,لكنك لا تدري في ماذا وقعت نفسك هنا |
Écoute, vieux, Je t'aime bien, mais débrouille-toi tout seul. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا |
Je t'aime bien, mais je pense pas à toi comme ça. | Open Subtitles | أنا أحبك يا صديقي و لكني لا أفكر فيك بهذه الطريقة |
Je veux être aimé. Je t'aime bien mais n'agis pas comme un imbécile ! | Open Subtitles | ـ أنا فقط أريدك أن تحبينى ـ أنا أحبك, لكن ليس عندما تتصرف كهزة |
Maintenant, Je t'aime bien et je connais ta force physique. | Open Subtitles | الآن .. أنت تعجبني و أنا أعلم أنك جسديا قوي |
Je t'aime bien, l'étranger. J'aime comment tu bois le baijiu. | Open Subtitles | أنت تعجبني أيها الأوروبي, وتعجبني طريقتك في احتساء ال"بايجو". |
Écoute, Je t'aime bien. Il faut juste que tu sois patient. | Open Subtitles | اسمع ، أنا معجبة بك فعلاً لكن أريدك أن تكون صبوراً |
Moi aussi, Je t'aime bien. | Open Subtitles | أنا معجبة بك أيضاً |
Je t'aime bien, tu sais que c'est vrai et je pense que tu ressens la même chose. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ بالفعل أنا كذلك وأشعر بأنكِ معجبة بي أيضاً -أنا لا أتخيل ذلك , أليس كذلك ؟ |
Et il le dit seulement maintenant car il l'a déjà dit avant, et c'est plus fort qu'un "Je t'aime bien", mais pas tout à fait un "je t'aime", qui est aussi fort qu'un amour sage. | Open Subtitles | وهو يقولها الآن لأنه قالها سابقاً "إنها أقوى من "أنا معجب بكِ "لكن ليست بالضبط "أحبكِ |
Je t'aime bien et je veux que tu m'aimes bien. | Open Subtitles | أنا معجب بك و أريد أن تعجب بي |
Je t'aime bien, Shane. | Open Subtitles | "أنا مثلك ، Shane" "يتيح له ان تواجهها ،" |
Je t'aime bien, tu sais, mais comme ami. | Open Subtitles | انا احبك. كما تعلم مثل صديق لكن... انت لطيف. |
Eh bien, Je t'aime bien. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْبُّك. |
Je t'aime bien, et, euh, je voudrais savoir si ... si ce n'est rien ..., | Open Subtitles | انت تعجبني لذا اريد ان اعرف انه لو كان هناك.. اي شيء |
Je t'aime bien, David. Vraiment. | Open Subtitles | انا معجب بك يا "ديفيد" ، انا معجب بك حقاً |
Je t'aime bien. | Open Subtitles | أنا معجبةٌ بك. |
Et voilà, Jim. Je t'aime bien. | Open Subtitles | وإليك ما في الأمر، أنت تروق لي |
Je l'admets, Je t'aime bien. | Open Subtitles | أنا أعترف بالأمر، أنت تعجبينني. |
Plus que d'habitude. Et merde, Je t'aime bien ! | Open Subtitles | حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ |
Je n'aime pas beaucoup les docteurs, mais Je t'aime bien. | Open Subtitles | أنا لا أحب معظم الأطباء، وأنا مثلك. |