Daniel, Je t'avais prévenu que des choses horribles arriveraient. | Open Subtitles | دانيال، حذّرتُك الأشياء الفظيعة تَحْدثُ |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | حذّرتُك. |
Je t'avais prévenu. De rester loin des hommes de mon genre. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقى بعيدة عن رجال من نوعي |
Je t'avais prévenu pour la fille, et elle t'a coûté ta vie. | Open Subtitles | لقد حذرتك بخصوص الفتاة و ستدفع ثمن هذا حياتك |
Je t'avais prévenu quand on a passé l'accord, non ? | Open Subtitles | لقد حذّرتك حينما عقدنا الصفقة، أليس كذلك؟ |
Je t'avais prévenu pour Klaus. J'aurais dû écouter. | Open Subtitles | (لقد حذّرتك من (كلاوس - أجل، حرى أن أنصت - |
Je t'avais prévenu, mon amour. | Open Subtitles | لقد حذرتكَ يا حبيبي. |
Je t'avais prévenu ! | Open Subtitles | هل ترى لقد حزرتك |
Je t'avais prévenu. C'est trop compliqué. | Open Subtitles | لقد نبهتك ان علاقتنا لن تكون سهله |
Je t'avais prévenu ! | Open Subtitles | حذّرتُك. |
Chenapan, Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | وغد، حذّرتُك |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | حذّرتُك. |
Je t'avais prévenu sur le fait de revoir ce terrien. | Open Subtitles | لقد حذرتك بألا تُقابلي هذا الأرضي مجدداً |
Je t'avais prévenu quand tu m'as demandé de l'approcher qu'elle ne serait probablement pas intéressée. | Open Subtitles | لقد حذرتك عندما طلبت مني أن أطلب منها أن تأتي أنه من الممكن أن ذلك لن يكون مهم بالنسبة لها |
Je t'avais prévenu qu'être avec moi signifiait être en demande. | Open Subtitles | لقد حذرتك أن كونك في علاقة معي يعني أن تكون في حالة انتظار دائمة |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد حذّرتك. |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | لقد حذّرتك |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |
Impossible. Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | ان ذلك مستحيل لقد حذرتكَ |
Je t'avais prévenu. | Open Subtitles | لقد حذرتكَ |
Je t'avais prévenu, Wheeler ! | Open Subtitles | لقد حزرتك يا (ويلار |