| Je t'emmène chez le routier, et tu pourras appeler quelqu'un pour venir te chercher. | Open Subtitles | سآخذك إلى موقف الشاحنات ويمكنك الإتصال بشخص ما ليلتقطك من هناك |
| Viens, Je t'emmène aux toilettes. Je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | تعالي، سآخذك إلى الحمام . أريد أن أريكِ شيئاً |
| Après, Je t'emmène en vacances. Des vraies ! A deux. | Open Subtitles | سآخذك في إجازة العطلة الحقيقية أنت وأنا فقط |
| Tu peux rester ici ce soir, mais demain, Je t'emmène au poste de police. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا الليلة، لكنني سأخذك لمقسم الشرطة غداً |
| Je t'emmène dîner, je vais te raconter. | Open Subtitles | أنا سوف آخذك لتناول العشاء، وأخبرك كل شيء عن ذلك. |
| Je t'emmène avec moi parce que si ton frère n'y est pas, je t'égorge. | Open Subtitles | سأصطحبك لأن إذا وصلتُ إلى "كارلون" ولم أجد شقيقك هُناك، سأذبحك. |
| Je t'emmène chez moi, et demain matin tu rentres chez toi. | Open Subtitles | , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
| Si tu arrives à me toucher, Je t'emmène au parc d'attraction. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن توجّه ضربة واحدة عليّ، أنا سآخذك إلى مدينة الملاهي |
| Je t'emmène voir Rosalee, mais je ne sais pas si elle aidera. | Open Subtitles | سآخذك عند روزالي لكن لا أعلم إن كانت ستتعامل معك |
| Pour t'aider à comprendre que c'est sympa de vivre ici avec maman et papa, Je t'emmène voir le vrai monde, et tu verras qu'il est pas sympa du tout. | Open Subtitles | أن تعيش هنا مع أمك وأبيك سآخذك لرؤية العالم الحقيقي، لأريك كم ليس لطيفاً |
| Si tu arrives à me toucher, Je t'emmène au parc d'attraction. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن توجّه ضربة واحدة إليّ, سآخذك إلى مدينة الملاهي |
| Là c'est trop. Je t'emmène acheter un nouveau manteau. | Open Subtitles | هذا أنهى الأمر ، سآخذك للتسوق و شراء معطف جديد |
| Je t'emmène faire des courses ou au cinéma, et tout va bien. | Open Subtitles | سآخذك للخارج لتبتاعي لك العديد من الأشياء أو سنذهب للسينما . أنت بخير |
| Je t'emmène au commissariat. Ce n'est pas sûr ici pour toi, d'accord ? | Open Subtitles | سأخذك إلى المفوضية، المكان ليس آمناً لك هنا، إتفقنا؟ |
| Stewie, je sais que tu es furieux contre moi, mais quand tu vas voir où Je t'emmène. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك |
| Partons d'ici avant de commencer à pleureur. D'accord, Je t'emmène à la gare, et je t'achète un billet. | Open Subtitles | فلنذهب من هنا قبل أن نبدأ في الصراخ حسنا، سأصطحبك إلى |
| Je t'emmène à l'école. On va trouver des recrues ! | Open Subtitles | سآخذكِ للمدرسة سنقوم بتجنيد بعض المُجنّدات الجدد |
| Il vaut mieux dire à ta jolie Tante que Je t'emmène faire une sortie éducative. | Open Subtitles | حري بي اخبار عمتك الفاتنه أنني سأصحبك في رحلة بريه |
| D'accord, cow-boy, Je t'emmène. | Open Subtitles | حسن, يا راعى البقر حصلت لنفسك على توصيلة |
| On va chercher un couple et Je t'emmène à ta soirée. | Open Subtitles | عليّ أن أقلّ زوجاً آخر، ثمّ سأوصلك إلى حفلتك. |
| Oh, non, Je t'emmène. | Open Subtitles | أوه، لا، أنا سَآخذُك. |
| Je t'emmène manger une langouste à Malibu dans un de ces pièges à touristes où tout le monde se fiance. | Open Subtitles | بعدها سأقلك لماليبو لأكل الكركند في إحدى أماكن السياحية التي ينخطبون منها الناس. |
| Demain, Je t'emmène à Central Park. | Open Subtitles | غدا , سوف أخذك إلى المتنزه المركزي |
| Pourquoi tu ne me laisserais pas me sécher, j'enfile des vêtements civils et Je t'emmène déjeuner ? | Open Subtitles | ،اسمعي، لم لا تدعيني أنشف سأرتدي بعض الملابس المدنية و أصطحبك للإفطار |
| Tu veux vraiment que Je t'emmène parcourir le pays ? | Open Subtitles | أتريدين حقًا أن آخذكِ عبر البلاد؟ |
| Après le dîner, Je t'emmène chez moi et je vais te baiser. | Open Subtitles | ثم, بعد العشاء, أنا سأخذكِ الى المنزل وانا سوف انكحك, |
| - Je t'emmène... | Open Subtitles | - لقد خُلقت ... |