"je te fais confiance" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أثق بك
        
    • انا اثق بك
        
    • أنا أثق بكِ
        
    • وأنا أثق بك
        
    • أنا أثق فيك
        
    • إنّي أثق فيك
        
    • انا اثق بكِ
        
    • ثقتي بك
        
    • أئتمنك
        
    • أثق أنك
        
    • أثقُ بكِ
        
    • أنا اثق بك
        
    • إنني أثق بك
        
    • واثق بك
        
    et j'ai besoin de le dire à quelqu'un, et Je te fais confiance, plus qu'à quiconque, mais tu pourrais me détester. Open Subtitles و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر لكنه قد يجعلك تكرهينني
    Je te fais confiance. Open Subtitles حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة
    Je te fais confiance maintenant et je te dis la vérité. Open Subtitles حسنٌ، أنا أثق بك الآن وأنا أخبرك الحقيقة
    Papa, Je te fais confiance. N'écoute pas maman. Open Subtitles انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي
    Tu nous as donné ta parole de ne pas t'enfuir, Je te fais confiance. Open Subtitles لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك.
    Et bien, tu sais, Je te fais confiance, Michael, mais... tu vois, dans chaque niveau de séparation... il y a un niveau d'incertitude. Open Subtitles حسناً, مايكل أنا أثق بك لكن... أنت ترى, مع كل درجة من الإنفصال... تأتى درجة من عدم التأكد.
    Depuis que je suis né, tu prends le volant, tu décides ce qu'on fait et Je te fais confiance parce que tu es mon frère. Open Subtitles طوالحياتي،كنتأتبعأوامرك, أنت من يقرر و أنا أثق بك لأنك أخي
    Oui, Docteur. Je te fais confiance. Comme tu estimes. Open Subtitles حسناً دكتور أنا أثق بك أياً كان ما تعتقده
    Je te fais confiance, jusqu'à ce que tu me donnes tord. Open Subtitles أنا أثق بك حتى تعطيني سبب لغير ذلك
    Écoute, Je te fais confiance. Open Subtitles انظر، أنا أثق بك.
    D'accord, Je te fais confiance. Open Subtitles الحق، أنا أثق بك.
    Je te fais confiance. Open Subtitles وهذا على ما يرام. أنا... أنا أثق بك تماما.
    Maintenant, Je te fais confiance. Open Subtitles الآن أنا أثق بك.
    Je te fais confiance aussi. Open Subtitles أنا أثق بك أيضا
    Oui, Je te fais confiance. Je sais que tu veux te racheter. Open Subtitles نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح
    C'est tout. Je te fais confiance. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles فحسب ، أنا أثق بكِ أتدرين لماذا ؟
    Et je trouve que tu es un super inspecteur, et Je te fais confiance. Open Subtitles وأعتقد انك محقق رائع وأنا أثق بك
    Je te fais confiance... seulement à toi pour faire ça. Open Subtitles أنا أثق فيك... فقط أنت لفعل ذلك.
    Je te fais confiance, plus que tu ne le penses. Open Subtitles إنّي أثق فيك أكثر مما تعلمين.
    Betty, Je te fais confiance plus qu'à quiconque. Open Subtitles "بيتي"، انا اثق بكِ اكثر من اي شخص
    Tu sais que Je te fais confiance en te disant ça. Open Subtitles هل تفهم مدى ثقتي بك في قولي لك هذا؟
    Je te fais confiance, je sais que tu agiras bien. Open Subtitles إني أئتمنك عليه، أعلم بأنك ستقوم بالعمل الصائب.
    Juste un peu et Je te fais confiance pour ne pas perdre le contrôle. Open Subtitles فقط جزء بسيط من ذلك، وأنا أثق أنك لن تفقد السيطرة.
    Mais cette dague n'est pas dangereuse car, comme je l'ai dit, Je te fais confiance. Open Subtitles ولكن هذا الخنجر ليس بِخَطِر لأنَي وكما قلت، أثقُ بكِ
    Pas du tout. Je n'ai pas besoin de la rencontrer. Je te fais confiance. Open Subtitles أنا مرتاحه كلياً, أنا لا اريد مقابلتها أنا اثق بك
    Je te fais confiance maintenant. Open Subtitles إنني أثق بك الآن
    Greer, tu es l'une de mes plus vieilles amies, je t'adore et Je te fais confiance, mais j'ai besoin de savoir s'il y a des chances que vous puissiez être reliés à cela, même si ce n'est pas votre faute. Open Subtitles غرير, انت احدى اقدم صديقاتي وانني احبك واثق بك ولكني احتاج لمعرفة لو كان هناك اي فرصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus