Je te le promets. Ton frère sera mort dans l'heure. | Open Subtitles | أعدك ،بأن أخوك سيقتل قبل إنتهاء هذه الساعة |
Quoi qu'ils t'aient fait... on n'est pas tous comme ça, Je te le promets. | Open Subtitles | لا أعرف مافعلوه بك ولكن ليس كل الأشخاص مثلهم أنا أعدك |
Tu seras peinarde toute ta vie. Je te le promets. | Open Subtitles | سأؤمن لكي مستقبلك,هذا ما يمكنني أن أعدك بة |
Ok, écoutes, les choses sont un peu raides en ce moment, mais je te payerai un appareil, bientôt Je te le promets, ok? | Open Subtitles | حسنٌ، الأمور غير مستقرة في الوقت الحالي ولكن حالما تتحسن ،سأبتاع لكِ تقويماً قريباً، أعدكِ ، حسنٌ ؟ |
Je n'abandonnerai pas ton pays, Marie, Je te le promets. | Open Subtitles | حتى أخر أنفاسي. لن أتخلى عن بلدكِ يا ماري,أعدكِ. |
C'est la vérité cette fois, Je te le promets ! | Open Subtitles | انها الحقيقه ، انا اقول الحقيقه اعدك بهذا |
Je sais que c'est difficile pour toi, mais Je te le promets, on sera bientôt libres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا |
Je te le promets, mais je veux que tu rentres là-dedans et ne fais aucun bruit avant que je revienne. | Open Subtitles | أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك |
Quand j'aurais ce que je veux de lui, je le renvoie directement en enfer en pièces, Je te le promets. | Open Subtitles | لمّا أستخلص منه مرادي، سأرده للجحيم إربًا، أعدك. |
Je te le promets, nous irons au fond des choses. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنصل إلى حقيقة الأمر بطريقة أو بأخرى |
On va s'assoir juste ici et mettre ça sur nos têtes, et on ira bien. Je te le promets. | Open Subtitles | سنجلس هنا و نضع هذا على رأسينا، و سنكون كما يرام، أعدك. |
J'ai juste besoin que vous nous fassiez confiance. On va trouver le coupable. Je te le promets. | Open Subtitles | أنصتي، أودّك أن تثقي بنا فحسب، سنجد القاتل، أعدك. |
Reste près de moi et je te protégerais, Je te le promets. | Open Subtitles | كوني قريبة مني وسأحافظ على أمانك بعيدا عنه أعدك |
Personne ne pense que ça a avoir avec toi, Je te le promets. | Open Subtitles | لا أحد.. لا أحد يعتقد أن لهذا دخل بك, أعدك |
Un jour, tu regarderas par cette fenêtre, et tu ne te sentiras plus aussi triste, Je te le promets. | Open Subtitles | يوماً ما, ستنظرين عبر هذه النافذة ولن تشعري بالحزن الشديد, أعدك |
Tu as fait quelque chose de bien pour Faith, et elle te remerciera un jour, Je te le promets. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ عملتي شيئاً جيد لفيث وهي ستشكركِ عليه في يوم من الأيام أعدكِ |
Je voulais être le gars qui ferait n'importe quoi pour l'histoire, mais Je te le promets. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الكاتب الذي قد يفعل أي شيء لأجل القصة بالرغم من ذلك أعدكِ |
Je sais que tout te semble facile, mais Je te le promets, un beau jour, tu finiras par en payer les pots cassés. | Open Subtitles | انظري عزيزتي . أعرف ان كل شيء يأتي إليك بالساهل لكن أعدكِ , في مرحلة ما جميعنا سندفع ثمن أعمالنا |
Maman, tu es nerveuse, mais Je te le promets, personne ne va te juger ni juger notre famille. | Open Subtitles | امي ,اعرف انك متوترة ولكنني اعدك لا احد سيحكم عليك اوعلى العائلة |
Les choses vont s'arranger, Je te le promets. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير، أَعِدُ. |
Je te rendrai ton 10, ma chérie, Je te le promets. | Open Subtitles | أنا سَأَجْعلُك 10 ثانيةً، حبيب، أَعِدُك. |
Je resterai. Nous apprendrons à mieux nous connaître, Je te le promets. | Open Subtitles | أنا لن أغادر , سوف أبقى لكى أتعرف عليك أكثر أنا أوعدك بذلك |
Quand ce sera terminé, si tu veux toujours cette balle, Je te le promets, tu l'auras. | Open Subtitles | عندما ينتهي هاذا الشيء تماماً ولازلتي تريدين رصاصةً وسوف ألزمك، أقسم لك |
- Et tout ira bien. Je te le promets. - J'essayais de... | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح جيدا هذا وعد أبّي كنت فقط أحاول |
On va le retrouver et récupérer le singe, Je te le promets. | Open Subtitles | سنتدبّر الأمر و نستعيد القرد. أعدكَ بذلك. |
Ce ne sera plus très long, Je te le promets. | Open Subtitles | أنها لن تطول أكثر من ذلك أنا أعدُكِ |
Je te rembourserai chaque centime, Je te le promets. | Open Subtitles | سأردُّ لك كلّ سنت، أعدُك بذلك. |
Après, je serais tellement souvent à la maison que tu en auras marre de moi, Je te le promets. | Open Subtitles | ثم سأكون حول المنزل كثيرا حتى تملوا مني , أنا أعدكم |
Ce sera parfait, comme avant. Je te le promets, Marion. | Open Subtitles | كل شىء سيكون بخير كما كان عليه انا اوعدك يا ماريون |
Tout va s'arranger, Je te le promets. | Open Subtitles | كل شيء يسير إلى يكون كل الحق، وأعدكم. |
Tu seras un "petit détail" aussi, Je te le promets. | Open Subtitles | ستكونين من الأضرار الجانبية أنتِ أيضاً أعِدك بهذا |