"je te montrerai" - Traduction Français en Arabe

    • سأريك
        
    • سأريكِ
        
    • وسأريك
        
    • سوف أريك
        
    • سوف أريكِ
        
    • سوف اريك
        
    • سأبين لك
        
    • وأريك
        
    Je te montrerai ce qui arrive aux méchants petits garçons qui empoisonnent leur mère. Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Après la tempête, Je te montrerai mon module de course. Open Subtitles عندما تنتهي العاصفة, سأريك مركبة السباق التي صنعتها.
    J'ai pris une photo à la réunion de samedi dernier. Je te montrerai. Open Subtitles إلتقطت صورة بآخر إجتماع يوم السبت، سأريك
    Je te montrerai ta chambre quand tu auras vu toutes les filles. Open Subtitles سأريكِ غرفتك بعد أن أجعلكِ تقابلين كل الفتيات
    Pourquoi tu ne viendrais pas ici et Je te montrerai comment fonctionne ma foreuse ? Open Subtitles ما رأيكِ أن تأتين إلى هنا وسأريك كيف تعمل آلة الحفر خاصتي؟
    Demain, Je te montrerai comment fabriquer un vrai chapeau. Open Subtitles غدا سوف أريك بالظبط كيف يتم عمل قيعة مناسبة
    Car Je te montrerai ce que je peux faire, bien assez tôt. Open Subtitles لإنني سأريك ماذا يمكنني فعله قريباً بما فيه الكفاية
    C'est quelque chose que nous avons perfectionné sur ma terre. Je te montrerai un de ces jours. Open Subtitles إنه شيء عادي على أرضنا سأريك كيف فعلتها في وقت لاحق
    Je te montrerai mon Octave. Open Subtitles سأريك جهازي الثماني المُوسيقي.
    Passe plus tard, beau ténébreux, Je te montrerai une autre chose que j'ai depuis l'âge de 13 ans. Open Subtitles تعال لاحقاً أيها الأسمر الوسيم، سأريك شيء آخر كان لدي منذ أنا كان عمري 13.
    Montre-moi comment tu fais et Je te montrerai ce que tu veux. Open Subtitles لم لا تريني كيف تفعل ذلك و سأريك في المقابل أي شيء تريده.
    Je fais du 39. J'ai des pieds étonnammant petits, mais le reste est à la bonne taille, Je te montrerai! Open Subtitles حسنا ، أنا قدمي صغيرة ،و لكنني جيد و سأريك
    Un cadeau dont je n'ai jamais rêvé ou voulu, et chaque jour Je te montrerai que tu es cadeau que je mérite. Open Subtitles أنت هديه لم أحلم أبداً أن أريدها أو أحتاجها وكل يوم سأريك أنك هديه أستحقها أنا
    Hé, enlève-moi ces menottes. Je te montrerai comment on fait un noeud coulant. Open Subtitles خذ هذه التعليمات مني، سأريك كيف تربط عقدة منزلقة
    Je te montrerai des rushs et t'apprendrai quelques trucs. Open Subtitles سأريك بعض اللقطات الخام سأعلمك أشياء ستنفعنا
    Je te montrerai la tour de Londres... le fameux pont... Open Subtitles سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات وجسرلندن!
    Et quand tu auras des varices, Je te montrerai comment les masser. Open Subtitles ويوماً ما , عندما تأتيكِ عروق دوالية سأريكِ كيف تدلكينها
    Je te montrerai une photo si tu acceptes de manger. Open Subtitles سأريكِ الصورة، إذا وافقتِ على أكل شيئاً.
    Et Je te montrerai autant de pitié qu'à eux la prochaine fois qu'on se verra. Open Subtitles وسأريك نفس مقدار الرحمة كما سأرحمهم عندما أراك مرةً اخرى
    Je te montrerai une photo de ta femme. Tu te souviens d'elle, hein ? Open Subtitles أنا سوف أريك صورة زوجتك أنت تتذكرها, أليس كذلك ؟
    Désolé. Je te montrerai des tours de magie plus tard. Open Subtitles آسف، سوف أريكِ بعض الخدع السحرية لاحقاً.
    Tu me donnes 50 $, et Je te montrerai mes parties intimes. Open Subtitles اعطني 50 دولاراً سوف اريك اعضائي الداخلية
    Demain, Je te montrerai comment. Open Subtitles سأبين لك, كيف, فى الصباح
    Je sortirai avec elle je la baiserai à mort Je te montrerai comment on fait et tu pourras pleurer. Open Subtitles سأخرج بدلا عنك في ذلك الموعد وأضاجع تلك المرأة بشدّة، وأريك كيف يُنجز الأمر. حينها يمكنك أن تشاهد والدمع في عينيْك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus