Je l'ai jeté dans le lac quelques minutes avant que je te trouve. | Open Subtitles | ألقيت بها في البحيرة منذ دقائق قليلة قبل أن أجدك |
Je te conseille de prier ton Dieu... vu que t'as 24h pour trouver l'ecsta avant que je te trouve. | Open Subtitles | مهما يكن, من الأفضل لك أن تصلّي كي تجد إكس هذا خلال 24 ساعة قبل أن أجدك |
je te trouve cool, jolie, sexy, tout ça... mais je suis amoureuse de Matt. | Open Subtitles | أعتقد أنت جنسي جميل بارد، وكُلّ... لكن أَنا عاشق لمات الآن. |
Ne le prends pas mal. je te trouve géniale. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل |
je te trouve incroyable, mais je ne suis pas prêt à te le dire. | Open Subtitles | انظري, أعتقد أنكِ رائعة, لكن... أنا فقط لست مستعدا للرد بعد |
Ce n'est pas vraiment ce que j'avais en tête, je te trouve très séduisante et j'ai envie de te voir. | Open Subtitles | هذا ليس ما أفكر فيه اسمعي، أجدكِ فاتنة وأود رؤيتك |
je te trouve vraiment cool, ce qui me donne envie d'être honnête avec toi. | Open Subtitles | أظن أنكِ رائعة حقاً الأمر الذي يجعلني أريد ان أكون صريحاً معكِ |
je te trouve vraiment super. | Open Subtitles | أعتقد أنّك رائعة جداً |
Je t'accompagne en bas, je te trouve un taxi. | Open Subtitles | سوف أخذك الى الاسفل و أحضر لك سيارة اجرة |
Non, tu vas... tu vas échanger de place avec Becki. D'accord ? Parce que malgré que je ne te trouve pas conventionnellement attirante, je te trouve curieusement sexy. | Open Subtitles | لا انت سوف تبدل مكانك مع بيكي ولكني اجدك مثيرة بشكل غريب |
je te trouve vraiment mignon. Mais tu ne m'intéresses pas comme ça | Open Subtitles | أجدك لطيفاً فعلاً لكنك لا تجذبني بهذه الطريقة |
Parfait, parce que je te trouve répugnant et je ne coucherais jamais avec toi dans ces circonstances. | Open Subtitles | جيد، لأني أجدك مقزز وأنا لن أقوم أبدا بممارسة الجنس معك تحت أي ظروف |
Là, j'ai compris que tu semais des cailloux pour que je te trouve. | Open Subtitles | حينها أدركت أنك تترك لي الحجارة لكي أجدك |
Tu es tout ce que je hais, mais je te trouve très amusant. | Open Subtitles | أنت تمثّل كل شيء أكره لكنني أجدك مسلّ بشكل عالي |
Je suis ta partenaire et ta potentielle amante, et deuxièmement, je te trouve magnifique. | Open Subtitles | أنا شريكة حياتك وقد تكون محبوبتك وثانياَ أنا أجدك جميلة |
Écoute, Kristen, je te trouve géniale, mais tout ça n'est pas juste pour toi. | Open Subtitles | النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك. |
- je te trouve à point. | Open Subtitles | من أنا أعتقد أنت الطازجة جدا بالفعل. |
Ne le prends pas mal. je te trouve géniale. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل |
je te trouve formidable aussi, mais tu le savais déjà. | Open Subtitles | أعتقد بأنك جميل بشكل لا يصدق أيضاً . أنت تعلم هذا مسبقاً |
Moi, je te trouve cinglée. Tu vois des hommes partout. | Open Subtitles | لا أعتقد، أعتقد أنكِ مجنونة أنتِ الآن ترين رجال وراء الأجمه |
Chérie, je te trouve toujours incroyablement sexy. | Open Subtitles | عزيزتي، لازلت أجدكِ مُثيرة للغاية |
Ça vaut ce que ça vaut, mais je te trouve belle, et je te trouve encore plus belle chaque jour, et il n'y a personne d'autre avec qui je voudrais aller vers la douce délivrance de la mort, que toi. | Open Subtitles | أسمعي، لما يستحقه الأمر أظن أنكِ جميله وأظن أنكِ تصبحين أجمل كل يوم ولا يوجد أحد أريد أن أمشي معه |
je te trouve magnifique. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تبدو وسيماً جدّاً |
- Tu veux que je te trouve un stripteaseur ? | Open Subtitles | -هل تريدين منى أن أحضر لك راقص ؟ |
Oui, grâce aux esprits, pour pouvoir te parler au cas où je te trouve. | Open Subtitles | نعم الأرواح فعلت ذلك عندما اجدك استطيع الحديث معك |
Quand je te trouve un boulot en or, ...tu pourrais y aller 2 jours d'affilée. | Open Subtitles | عندما أجد لك عمل جيــد سيمكنك الذهاب علي الاقل يومان إلي هناك |
Je ne sais pas ce que tu es devenu, et quand finalement je te trouve tu ne me dis rien ! | Open Subtitles | لمْ تكُ لديّ أدنى فكرة عنكَ ثمّ اجدكَ و أنتَ لا تريد إخباري بشيء مطلقاً |