"je te trouve" - Traduction Français en Arabe

    • أجدك
        
    • أعتقد أنت
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أجدكِ
        
    • أظن أنكِ
        
    • أعتقد أنّك
        
    • أحضر لك
        
    • اجدك
        
    • أجد لك
        
    • اجدكَ
        
    Je l'ai jeté dans le lac quelques minutes avant que je te trouve. Open Subtitles ألقيت بها في البحيرة منذ دقائق قليلة قبل أن أجدك
    Je te conseille de prier ton Dieu... vu que t'as 24h pour trouver l'ecsta avant que je te trouve. Open Subtitles مهما يكن, من الأفضل لك أن تصلّي كي تجد إكس هذا خلال 24 ساعة قبل أن أجدك
    je te trouve cool, jolie, sexy, tout ça... mais je suis amoureuse de Matt. Open Subtitles أعتقد أنت جنسي جميل بارد، وكُلّ... لكن أَنا عاشق لمات الآن.
    Ne le prends pas mal. je te trouve géniale. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    je te trouve incroyable, mais je ne suis pas prêt à te le dire. Open Subtitles انظري, أعتقد أنكِ رائعة, لكن... أنا فقط لست مستعدا للرد بعد
    Ce n'est pas vraiment ce que j'avais en tête, je te trouve très séduisante et j'ai envie de te voir. Open Subtitles هذا ليس ما أفكر فيه اسمعي، أجدكِ فاتنة وأود رؤيتك
    je te trouve vraiment cool, ce qui me donne envie d'être honnête avec toi. Open Subtitles أظن أنكِ رائعة حقاً الأمر الذي يجعلني أريد ان أكون صريحاً معكِ
    je te trouve vraiment super. Open Subtitles أعتقد أنّك رائعة جداً
    Je t'accompagne en bas, je te trouve un taxi. Open Subtitles سوف أخذك الى الاسفل و أحضر لك سيارة اجرة
    Non, tu vas... tu vas échanger de place avec Becki. D'accord ? Parce que malgré que je ne te trouve pas conventionnellement attirante, je te trouve curieusement sexy. Open Subtitles لا انت سوف تبدل مكانك مع بيكي ولكني اجدك مثيرة بشكل غريب
    je te trouve vraiment mignon. Mais tu ne m'intéresses pas comme ça Open Subtitles أجدك لطيفاً فعلاً لكنك لا تجذبني بهذه الطريقة
    Parfait, parce que je te trouve répugnant et je ne coucherais jamais avec toi dans ces circonstances. Open Subtitles جيد، لأني أجدك مقزز وأنا لن أقوم أبدا بممارسة الجنس معك تحت أي ظروف
    Là, j'ai compris que tu semais des cailloux pour que je te trouve. Open Subtitles حينها أدركت أنك تترك لي الحجارة لكي أجدك
    Tu es tout ce que je hais, mais je te trouve très amusant. Open Subtitles أنت تمثّل كل شيء أكره لكنني أجدك مسلّ بشكل عالي
    Je suis ta partenaire et ta potentielle amante, et deuxièmement, je te trouve magnifique. Open Subtitles أنا شريكة حياتك وقد تكون محبوبتك وثانياَ أنا أجدك جميلة
    Écoute, Kristen, je te trouve géniale, mais tout ça n'est pas juste pour toi. Open Subtitles النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك.
    - je te trouve à point. Open Subtitles من أنا أعتقد أنت الطازجة جدا بالفعل.
    Ne le prends pas mal. je te trouve géniale. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل
    je te trouve formidable aussi, mais tu le savais déjà. Open Subtitles أعتقد بأنك جميل بشكل لا يصدق أيضاً . أنت تعلم هذا مسبقاً
    Moi, je te trouve cinglée. Tu vois des hommes partout. Open Subtitles لا أعتقد، أعتقد أنكِ مجنونة أنتِ الآن ترين رجال وراء الأجمه
    Chérie, je te trouve toujours incroyablement sexy. Open Subtitles عزيزتي، لازلت أجدكِ مُثيرة للغاية
    Ça vaut ce que ça vaut, mais je te trouve belle, et je te trouve encore plus belle chaque jour, et il n'y a personne d'autre avec qui je voudrais aller vers la douce délivrance de la mort, que toi. Open Subtitles أسمعي، لما يستحقه الأمر أظن أنكِ جميله وأظن أنكِ تصبحين أجمل كل يوم ولا يوجد أحد أريد أن أمشي معه
    je te trouve magnifique. Open Subtitles أعتقد أنّك تبدو وسيماً جدّاً
    - Tu veux que je te trouve un stripteaseur ? Open Subtitles -هل تريدين منى أن أحضر لك راقص ؟
    Oui, grâce aux esprits, pour pouvoir te parler au cas où je te trouve. Open Subtitles نعم الأرواح فعلت ذلك عندما اجدك استطيع الحديث معك
    Quand je te trouve un boulot en or, ...tu pourrais y aller 2 jours d'affilée. Open Subtitles عندما أجد لك عمل جيــد سيمكنك الذهاب علي الاقل يومان إلي هناك
    Je ne sais pas ce que tu es devenu, et quand finalement je te trouve tu ne me dis rien ! Open Subtitles لمْ تكُ لديّ أدنى فكرة عنكَ ثمّ اجدكَ و أنتَ لا تريد إخباري بشيء مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus