| J'ai 86 ans et je tombe en miettes comme un toast dans lave-vaisselle. | Open Subtitles | عمري 86 عامًا وأنا أقع مثل الخبز في الغسالة |
| je tombe, je me casse la jambe et je suis à ta merci. | Open Subtitles | و الآن سوف أقع و تنكسر رجلي.. التي تجعل منى عاجزة |
| Je veux dire, que je tombe en amour et que je rompre avec du monde ? | Open Subtitles | أعني, لكي أقع في الحب وأقطع علاقتي مع الناس |
| Mais tu es en bas du toboggan pour me rattraper quand je tombe. | Open Subtitles | لكنك هناك في أسفل الزحليقة كي تلتقطني عندما أسقط |
| Père m'a tendu un piège, mais Mère a fait en sorte que je tombe dedans. | Open Subtitles | أعني ، لقد نصب أبي فخاً لي لكن أمي كانت الشخص الذي تأكد من أن أسقط به |
| Quand je tombe faussement amoureux d'un gay, c'est pour de vrai. | Open Subtitles | عندما اقع في حب شاذ , فهذا شيء حقيقي |
| Y'a mes empreintes partout, donc si tu tombes, je tombe avec toi. | Open Subtitles | أجل، بصماتي على كامل الشحنة، لذا إن سقطت، سأسقط معك. |
| Désolé, je tombe mal ? | Open Subtitles | أنا آسف، هل هذا وقت غير مناسب؟ |
| Quand je tombe amoureux d'une fille, je lui cuisine un repas. | Open Subtitles | عندما اسقط من اجل فتاة انا اطبخ لها عادة وجبة |
| Tourner le guidon dans la direction où je tombe. | Open Subtitles | أدير المقبض، فى نفس الإتجاة الذى أقع فيه. |
| - je tombe amoureuse de tous les clients réguliers et puis, ils finissent toujours par se lasser. | Open Subtitles | هل تعرف حقاً؟ أنا أقع في الحب في كل مرة هناك مريض اعرفه وفي كل مرة ، ينتهي الأمر مملاً. |
| Apres, je tombe dans l'escalier et tu le regrettes toute ta vie. | Open Subtitles | بعدها أقع من درج الطيارة ثم أصيب رأسي وعندها ستشعر بالأسى طوال حياتك |
| C'est la preuve que tu n'as pas touché à la rampe pour que je tombe. | Open Subtitles | إنّه دليل على أنّكَ لم تتلاعب بحمّالة المناشف وتجعلني أقع |
| J'ai jamais trompé ma femme et je tombe pas vite amoureux. | Open Subtitles | أنا لم أخن زوجتي من قبل أنا لا أقع بالحب بسهولة |
| je tombe souvent dans des trappes. | Open Subtitles | أقع من ابواب الخدع طوال الوقت أعلم انها تؤلم |
| Tu étais une personne avant de porter l'uniforme, avant que je tombe amoureux de toi. | Open Subtitles | أنت بشرية من قبل حتى أن ترتدين ذلك الزي حسناً ؟ لقد كُنت بشرية قبل أن أقع فى حُبك |
| Soit mon plan fonctionne, soit je tombe dans cet cage d'ascenseur. | Open Subtitles | , إما خطتي تنجح . أو أسقط في المصعد |
| O.K, quand je tombe, je sais qu'elle me rattrapera, parce que j'ai confiance en mon équipe. | Open Subtitles | عندما أسقط ، أعلم أنها ستمسك بي لأني أثق في مجموعتي بشكل بشكل كامل ، مستعدة ؟ |
| Je veux dire, lorsque je tombe amoureuse, que je le suis vraiment, les dernières personnes à qui j'irai en parler sont une équipe de tournage ou mes collègues. | Open Subtitles | اعني , عندما اقع في الحب مثل ' عندما يكون الامر حقيقة الشخص الاخير الذي سأتكلم معه في الموضوع |
| Si la cité tombe, je tombe avec elle. Donne l'ordre. ho ! | Open Subtitles | لو سقطت المدينة سأسقط معها, فلتعطِ الأمر |
| Est-ce que je tombe mal ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد ان هذا وقت مناسب ؟ |
| Enfin, avant que je tombe à l'eau, il y avait des chiffres et des infos. | Open Subtitles | هذا , حسنا كانت مستخدمة قبل ان اسقط بالبركة كان تحتوي على ارقام وكان هناك معلومات |
| je tombe mal, je dois revenir plus tard ? | Open Subtitles | أهذا وقت سيئ؟ ، أم أن علي القدوم لاحقاً؟ |
| je tombe au mauvais moment ? Au mauvais moment ? | Open Subtitles | هل هذا توقيت سيء ؟ توقيت سيء ؟ |
| je tombe pile ! | Open Subtitles | هل أتيت فى الوقت المناسب أم ماذا؟ |
| je tombe mal ? | Open Subtitles | هل أنا أتصل في وقتِ غير مناسب؟ |