"je travaille sur" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أعمل على
        
    • أنا أعمل في
        
    • انا اعمل على
        
    • إنني أعمل على
        
    • لقد كنت أعمل على
        
    • إني أعمل على
        
    • إنّي أعمل على
        
    • وأعمل على
        
    • اعمل عليه
        
    • فأنا اعمل
        
    • وأنا أعمل على
        
    En fait Je travaille sur un roman policier, mais je suis coincé sur un point. Open Subtitles حسناً ، أنا أعمل على رواية غامضة لكننى متوقف عند نقطة
    Je travaille sur notre projet pendant qu'on discute, c'est dans ton intérêt de continuer à me parler. Open Subtitles أنا أعمل على مشروعنا بينما نتحدث لذا من مصلحتك أن نظل نتحدث
    Je travaille sur ce plan d'ensemble pour ma vie. Open Subtitles انظر، أنا أعمل على خطة رئيسية كاملة لحياتي
    Je travaille sur une scène de crime, mais je ne le fais pas correctement. Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Je travaille sur une très grosse affaire, et j'ai besoin d'aide. Open Subtitles أنا أعمل على قضيةٌ كبيرة جداً، وبإمكاننا الحصول على المزيد من المساعدة.
    Je travaille sur ça depuis 3 ans, alors maintenant je peux frimer. Open Subtitles أنا أعمل على هذا منذ 3 سنوات لذلك يحق لي التباهي الآن
    Je travaille sur un nouveau morceau, musique classique. Open Subtitles أنا أعمل على مقطوعة جديدة، موسيقى كلاسيكية
    Je travaille sur mes problèmes de colère, et ça, ca n'aide pas. Open Subtitles أنا أعمل على قضايا الغضب بلدي، وهذا لن يساعد.
    Je travaille sur une grosse affaire. Je suis à peine là. Open Subtitles أنا أعمل على قضية كبيرة الان,ذهاباًواياباً.
    Je travaille sur un système de transfert de données. Open Subtitles أنا أعمل على نظام متطور لتبديل حزمة البيانات
    Je travaille sur votre prochaine campagne, monsieur. Open Subtitles أنا أعمل على حملتك الإنتخابية القادمة سيدي
    Je travaille sur une affaire. Open Subtitles أنا أعمل على قضيّة وتعرف كيف أنغمس بالعمل
    Je travaille sur un truc où quand je n'ai plus de munitions Open Subtitles لا، أنا أعمل على شيء حيث أنا عندما تنفد مني الذخيرة
    Je travaille sur cette dissertation de fin d'études depuis 04h00 du matin. Open Subtitles أنا أعمل على مقال المنحة الدراسية منذ الرابعة صباحا
    Venez me tenir compagnie pendant que Je travaille sur ma thèse. Open Subtitles تعال تبقي لي شركة في حين أنا أعمل في أطروحتي.
    Oui, j'ai eu mon rendez-vous avec les doyen demain, alors Je travaille sur mon look du désespoir. Open Subtitles نعم. لقد حصلت لقائي مع عميد غدا، لذلك أنا أعمل في بلدي نظرة اليأس.
    Désolé. Je travaille sur cette affaire depuis vraiment longtemps. Open Subtitles انا اسف انا اعمل على هذه القضيه مند وقت طويل
    Je travaille sur un enchantement qui nécessite une assistance. Open Subtitles إنني أعمل على تعويذة و هي تتطلب شريكًا سحريًا
    S'il te plait, Je travaille sur les fréquences radio depuis que j'ai 6 ans. Open Subtitles خلال قناة آمنة ؟ أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Je travaille sur un modèle hors échelle de champ fixe à gradient alternatif. Open Subtitles إني أعمل على تصميم ذو درجة ميل متغيّرة ومجال ثابت الحجم.
    Je travaille sur mon M.B.A. Les livres envahissent mon appartement. Open Subtitles أبتاه، إنّي أعمل على شهادة ماجستير إدارة .الأعمال، وكتبي مبعثرة في جميع أرجاء منزلي
    Je reçois des infrarouges de l'un des conteneurs. Je travaille sur l'ouverture de cette serrure. Open Subtitles أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل.
    Je travaille sur autre chose... Quelque chose qui pourrait vous intéresser. Open Subtitles هنالك شيء اخر اعمل عليه شيء قد تجدونه مشوق
    En parlant de ça... Je travaille sur quelque chose de gros. - J'en suis sûr. Open Subtitles بالحديث عن هذا , فأنا اعمل على شىء كبير
    Trois ans que Je travaille sur cet engin pensant que ça résoudra tout. Open Subtitles ،ثلاث سنوات وأنا أعمل على هذه التقنية .معتقداً أنها ستحل كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus