Je vérifiais les caméras de surveillance à côté de la morgue et j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك |
Je vérifiais la carte bleue de Shana à la recherche du paiement pour un vol pour voir où elle avait voyagé, | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق بطاقة ضمان الضحية لتكاليف تذكرة طائرة لأرى أين ذهبت |
Je vérifiais son compte-rendu de l'embuscade pour la nomination. | Open Subtitles | لقد كُنت أتأكد من حقائق تقريره عن الكمين من أجل الترشيح |
Je vérifiais simplement que vous n'étiez pas le fruit de mon imagination. | Open Subtitles | انا كنت فقط أتأكد انكم لستم تخيلات من عقلي |
Je vérifiais votre compteur et je détecte une fuite. | Open Subtitles | لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي |
Ouais, Je vérifiais mes comptes et il doit y avoir une erreur, mes fonds semblent être à zéro. | Open Subtitles | نعم، كنت أتفقد حساباتي و رأيت ما أظنه خطأ و هو أن وديعتي خالية الرصيد |
Je vérifiais juste si elles n'avaient pas un cancer du sein. | Open Subtitles | أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي |
Je vérifiais si j'étais dans les temps, et je le suis. | Open Subtitles | كنت أتفحص لأتأكد أنى فى الموعد ، وأنا كذلك |
Je vérifiais. | Open Subtitles | جيد. أتفقّد فحسب. |
Non, Je vérifiais le journal d'erreurs et j'ai remarqué quelque chose de petit, de très petit... comme quelques minutes manquantes, | Open Subtitles | لا لقد كنت أراجع سجلات الخروج و قد لا حظت شيئا صغيرا صغير جدا مثل دقيقتين ضائعتين |
Je vérifiais leurs déclarations d'impôts, et j'ai remarqué quelque chose. | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق من الإقرارت الضريبية للضحايا و قد لاحظت شيء في السجل |
Comme vous, je postais sur les réseaux sociaux, Je vérifiais mes comptes en ligne, je gardais même des dossiers confidentiels de mon cabinet de psychologie sur mon ordinateur. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Comme vous je postais sur les réseaux sociaux, Je vérifiais mes comptes en ligne, je gardais même des dossiers confidentiels de mon cabinet de psychologie sur mon ordinateur. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Je vérifiais mes comptes en ligne, | Open Subtitles | أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Je vérifiais les environs suite à signalement d'accident. | Open Subtitles | ما الأمر؟ كنت أتحقق في بلاغٍ عن حادث سير. |
Je vérifiais les pièges à oiseau, et j'ai entendu un bang. | Open Subtitles | أسفين على الإزعاج كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار |
Je vérifiais juste que vous n'aviez pas trouvé le fric. | Open Subtitles | أَنا فقط هنا أن أتأكد با أنك ما وجدة المال |
J'ai entendu quelque chose dehors, Je vérifiais que c'était fermé. | Open Subtitles | أظن بأني سمعت شيئاً بالخارج أردت أن أتأكد من أن الباب مُقفلاً لا لا , أظن بأني سمعت شيئاً بالداخل |
En fait, Je vérifiais mes mails. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أتفقد بريدي الإلكتروني |
Je vérifiais les vêtements. | Open Subtitles | كنت أتفقد لو أنهم وصلوا الى هنا كذلك |
J'ai suivi la piste jusqu'ici, j'ai vu le corps par la fenêtre, je suis entré jeter un œil et alors que Je vérifiais son pouls, ce singe a essayé de me tuer. | Open Subtitles | تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي |
FILLE INCONNUE Je vérifiais mon annonce. | Open Subtitles | كنت أتفحص لأتأكد من أن الجريدة قد وضعت إعلاني. |
Je vérifiais la ligne téléphonique. | Open Subtitles | كنتُ أتفقّد خطّ الهاتف فحسب |
Je vérifiais votre listing client de la branche nord-est, apparemment, les numéros de sécu de 2 de vos meilleurs acheteurs sont invalides. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية و على ما يبدو أن اثنين من كبار زبائنك |