Non, Je vais attendre cinq secondes de plus pour ne pas paraître trop pressé. | Open Subtitles | لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل |
Je vais attendre, et gâcher 24 heures individuelles étalées sur l'année. | Open Subtitles | سأنتظر وأفسد 24 ساعة منفردة ومتناثرة على مدار العام |
Je vais attendre ici le temps qu'il faut jusqu'à que tu puisses te libérer de ça, okay ? | Open Subtitles | سأنتظر هنا المدة التي سيتطلبها الأمر لتتحرري من هذا |
Bien, Je vais attendre que ta prochaine absence soit passée pour agir. | Open Subtitles | حسناً. سوف أنتظر لحين أن تصاب بالإغمائة القادمة |
Je vais attendre à l'année prochaine pour engager un nouveau manager. | Open Subtitles | . سأنتظر إلى الموسم المقبل لأعين مدربًا جديدًا |
Je vais attendre auprès de ce téléphone, vous me rappelez dans deux minutes avec une réponse différente. | Open Subtitles | سأنتظر بجوار ذلك الهاتف ، سوف تُعيد الإتصال بي خلال دقيقتين من الآن وسأسمع منك إجابة مُختلفة |
Je vais attendre dehors. Vous vous souvenez d'avoir demandé que je vienne ici ? | Open Subtitles | لذا سأنتظر بالخارج هل تتذكر أنك طلبتني لأعالجك؟ |
Non, Je vais attendre que ce bras pousse, puis je trouverai un nouveau plan. | Open Subtitles | لا، سأنتظر حتى تصل ذراعي إلى مرحلة البلوغ ثم سأبتكر خطة جديدة خاصة بعيد الميلاد |
Je vais attendre ici, comme ça je pourrais l'interroger quand il se réveillera. | Open Subtitles | سأنتظر هنا حتى اتمكن من استجوابه عندما يستيقظ |
Je vais attendre que la Criminelle arrive et les laisser faire. | Open Subtitles | سأنتظر ادارة المباحث الجنائية لتظهر واجعلهم يفعلون هذا |
Mais Je vais attendre qu'ils aient des services de 1e classe pour y aller ensemble. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني سأنتظر حتى يحظوا بخدمة الدرجة الأولى لكي نتمكن من الذهاب سوية |
Je vais attendre dehors, on vient me chercher. | Open Subtitles | أسمعي, سأنتظر في الخارج لن أضيع وقتك صديقي قادم ليقلني |
En fait, Je vais attendre jusqu'à ce que je puisse contraindre ton cerveau de tout oublier. | Open Subtitles | بالواقع سأنتظر ريثما يتسنّى لي إذهانك لأنسيك كلّ هذا. |
Je vais attendre dehors chérie, comme ça vous pourrez parler tous les deux. | Open Subtitles | سأنتظر بالخارج حٌلوتي لتتمكنا من التحدٌث |
Je vais attendre que vous finissiez. Alors, parlez avec elle. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي, لذا, تفضل بالحديث معها. |
Je vais attendre que le bateau aille le plus loin possible. | Open Subtitles | سأنتظر أقصى ما أستطيع حتى أفجر السّفينة. |
Non, Je vais attendre d'être sur mon lit de mort, lui dire ce que j'ai sur le coeur, puis mourir immédiatement. | Open Subtitles | كلا، سأنتظر حتى أكون على فراش موتي أقول كلمة أخيرة فبعدها أموت حالاً |
-Oh, oui. Bon, Je vais attendre Chandler pour ouvrir le reste. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا |
Je vais attendre ici, au cas où. | Open Subtitles | سأنتظرك هنا في الخارج في حال احتجت الى اي شيء |
D'accord, Je vais attendre toute la nuit s'il le faut. | Open Subtitles | حسناً، سوف انتظر طوال الليل، إذا اضطررت لذلك |
Je vais attendre. J'écoute toi. Vas-y. | Open Subtitles | أنا سَأَنتظرُ. انا مستمع أردتُ الكَلام معك لأن... |
Je vais attendre qu'elle aille aux lavabos, ensuite je me mettrai stratégiquement devant le jukebox... | Open Subtitles | سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي |
Je vais attendre dans cette cellule jusqu'à ce que vous me rééduquiez. | Open Subtitles | سأنتظركم في هذا القفص حتى تتمكنا من إعادة تعليمي |
Je vais attendre deux ans et le bébé lui dira lui-même. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث ستعمل. أنا ستعمل الانتظار بضع سنوات ثم الطفل سوف اقول له. |
Je vais attendre dans le taxi jusqu'à ce qu'il revienne du travail. | Open Subtitles | حسنا, سأنتظره في التاكسي حتى يعود الى المنزل |
Vous feriez mieux d'aller et trouver un siège. Je vais attendre pour elle ici. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدخل لتجد مقعداً سأنتظرها هنا |