"je vais boire" - Traduction Français en Arabe

    • سأشرب
        
    • سوف أشرب
        
    • سوف اشرب
        
    • سأحتسي
        
    • سأقوم بشرب
        
    • سأثمل
        
    Bon, Je vais boire un truc qui n'est pas du champagne à la framboise et regarder le match. Open Subtitles حسنٌ إذاً، سأشرب أي شيء ما عدى خمر التوت ومشاهدة المبارة
    J'ai viré tous les alcools forts, sauf tout ce vin, et Je vais boire chaque bouteille parce que je t'aime chéri. Open Subtitles حسناً , اخرجت جميع المشروبات الكحولية القوية بإستثناء النبيذ و سأشرب جميع القنّينات
    Je vais boire quelques litres d'eau et m'écrouler. Open Subtitles سأشرب بضع جالونات من الماء , و سيمر الموقف
    Pour commencer, Je vais boire un coup avec Kelly Clarkson. Open Subtitles حسنًا، من البداية سوف أشرب مع كيلي كلاركسون.
    "Si je dois dormir dedans Je vais boire dedans". Open Subtitles اذا كنتى ستجعلينى انام فيها سوف اشرب فيها
    Je vais boire un verre avec un vieil ami. Open Subtitles كلا، فقط سأحتسي بعض الشرابِ مع أحدِ الأصدقاءِ القدامى.
    Je vais boire du thé et écrire dans mon journal de thérapie. Open Subtitles سأقوم بشرب الشاي وكتابة مذكرات العلاج النفسي
    Tu crois vraiment que Je vais boire quelque chose qui sort d'un frigo de laboratoire biologique ? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّني سأشرب شيئاً من ثلاجة مختبر بيولوجي؟
    Non seulement je vais rester, Gold Pony Boy, mais Je vais boire à ça. Open Subtitles لن أظل كما أنا فقط يا فتى بل سأشرب مباركة على ذلك
    Oui, c'est ça. Je vais boire ce verre. Et je boirai celui-là. Open Subtitles حسناً ، إذن ، أجل ، الأن سوف اشرب هذا الكوب كاملاً وبعدها سأشرب أخر
    Mais Je vais boire plus de mate et continuer de chercher. Open Subtitles و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة
    Je vais boire à votre santé et pour ce jour, pas pour lui. Open Subtitles سأشرب نخب عافيته من أجلك ومن أجل اليوم وليس من أجله
    Mais Je vais boire jusqu'à ce que je n'en peux plus, Open Subtitles لكنني سأشرب حتى لا يمكنني الشعور بذلك
    - Je vais boire un peu de thé. - Oui. Open Subtitles سأشرب الشاي لطرده، في ثانية واحدة - نعم -
    Oh, et, babe, Je vais boire une bière avec l'équipe du boulot. Open Subtitles عزيزتي, سأشرب جعه مع زملاء العمل
    Je vais boire ton parfum et vider ton tiroir à bijoux si tu me lâches des yeux une seconde ? Open Subtitles لأنني سأشرب عصير الفانيلا وسأفرغ درج المجوهرات بجيبي -لو لم تراقبيني كل ثانية؟
    Oui, Je vais boire à ça. Open Subtitles نعم سأشرب نخب ذلك يستحسن الا أفعل
    Non, Je vais boire mon thé et voir si je peux me rendormir. Open Subtitles لا ، سوف أشرب الشاي وأحاول العودة إلى النوم ثانية
    Je vais boire ton sang... Open Subtitles سوف أشرب من دمك
    Je vais boire à ça, voisin. Open Subtitles سوف أشرب لذلك يا جارتي
    Donc, maintenant Je vais boire parce que c'est mon plan. Open Subtitles لذلك الان انا سوف اشرب لإن هذه هي ردة فعلي
    Je vais boire une bière fraîche, et toi, tu vas brûler. Open Subtitles بعد بضع دقائق، سأحتسي جعة باردة بينما ستشتعل فيك النيران اعتن بنفسك يا صديقي
    Je vais boire toute la bière du monde. Open Subtitles سأقوم بشرب كل بيرة العالم
    Non, Je vais boire en pleine journée dans un bus, mais je ne mettrai pas de boules sur ma tête. Open Subtitles لا , سأثمل في الحافلة لكني لن أضع كرات على رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus