Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. | Open Subtitles | لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور |
Je vais choisir cinq livres que je chéris que je chérissais plus que tout. | Open Subtitles | سأختار أكثر خمس كتب أحبها و التي كنت أحبها أكثر من أي شيء |
Je vais choisir de te croire, car j'ai besoin de tout le monde sur le pont aujourd'hui. | Open Subtitles | سأختار أنني سأصدقك. لأننا جميعًا سنُقاتل |
Je vais choisir la rouge | Open Subtitles | سأختارُ ذات اللون الأحمر |
Vous attendez de voir lequel Je vais choisir ? | Open Subtitles | انت تنتظر لترى اي واحد سوف أختار , الست كذلك ؟ |
- T'as aucune idée de qui Je vais choisir, Tom. | Open Subtitles | أنت لا تعرف من سأختار لن أبيع المزرعة لأجل رجل واحد |
Je vais choisir au hasard un distributeur automatique pour voir si on peut le bouger avec une force humaine et le faire basculer et tomber sur moi. | Open Subtitles | سأختار إحدى آلات البيع بشكل عشوائي لأرى إذا كان من الممكن ان أقوم بهزها بما فيه الكفايه لكي تسقط و تسحقني |
Ryder a de sacrés bras et Blaine est mon chouchou, mais Je vais choisir Sam, c'est lui qui fait le moins gay et le moins asiatique et je veux changer de type. | Open Subtitles | ,رايدر لديه اذرعه جميلة , وبلاين هو جنوني لكن سأختار سام لأنه على الاقل شاذ |
Tu rêves si tu penses que Je vais choisir. | Open Subtitles | ستكون واهماً إذا اعتقدت أنني سأختار بين شقيقاتي |
Je vais choisir le bon moment et le bon endroit. Et je vais le faire avec l'amour de ma vie. | Open Subtitles | سأختار أنا الزمان والمكان، وسيكون مع حبيب حياتي. |
- Faisons le ensemble, car si cela se résume a un choix entre elle et vous vous devez être très clair qui de vous deux Je vais choisir | Open Subtitles | لإننا إذا اضطررنا الاختيار بينك وبينها، يجب أن تعرف تماما أيًا منكما سأختار. |
Peut-être que cette fois, Je vais choisir l'opposé de ce que je pense, donc tu choisiras l'autre. | Open Subtitles | ربما هذه المرة، سأختار عكس ما أعتقد لذا سوف تختار الأخرى |
Je vais choisir de regarder de cette façon et de me souvenir de toi ainsi. | Open Subtitles | سأختار أن انظر إليه بهذه الطريقة، وأن أتذكركِ بهذه الطريقة. |
Je me sens si bien que Je vais choisir des céréales avec peu de fibres. | Open Subtitles | أَبدو نشيطا ً اليوم سأختار الأقل في نسبة الألياف من الرف |
Tout ce qu'il fait, c'est rester étendu et baver. Alors Je vais choisir. | Open Subtitles | ــ كل ما يفعله هو الاستلقاء هناك ولعابه يسيل ــ سأختار نيابة عنه إذاً |
Je vais choisir un sujet familier pour gagner du temps. | Open Subtitles | سأختار موضوعا مألوفا نبدأ به اختصارا للوقت |
Je vais choisir celle en haut, à droite. | Open Subtitles | سأختار الذي في الزاوية اليمنى العليا. |
Je vais choisir l'un d'entre vous pour baptiser la roue. | Open Subtitles | سأختارُ واحداً منكم، ليُعمّد العجلة |
Alors Je vais choisir le vin. C'est une de mes spécialités. | Open Subtitles | إذاً، انا سوف أختار الخمر إنها أحدى خصائصي |
Je vais choisir une 560 décapotable, dorée, avec des sièges de cuir. | Open Subtitles | ساختار الحجم 560 محولة , ذهبية , جلد من الداخل |
Je vais choisir qui vit et qui meurt. | Open Subtitles | يبدو مرة اخرى فقط سوف اختار من يعيش ومن سيموت |
Je vais choisir un client au hasard. | Open Subtitles | وسأختار زبون بصورة عشوائية. |