"je vais d'abord mettre aux" - Traduction Français en Arabe

    • سأطرح للتصويت أولا
        
    Puisqu'il n'y a pas d'objections à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution. UN وحيث أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢ من مشروع القرار.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à la demande de vote séparé, je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule. UN نظــــرا لعدم وجود اعتراض على طلب إجراء تصويت منفصل، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار.
    je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un voté séparé a été demandé. UN إن لم يكن هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب تصويت منفصل عليها.
    je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution XI, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من المنطوق.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    je vais d'abord mettre aux voix le septième alinéa du préambule. UN إذاً سأطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة عشرة من الديباجة.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix la section IV du projet de résolution, sur laquelle un vote séparé a été demandé. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه.
    je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le deuxième alinéa du préambule. UN لا يوجد أي اعتراض. سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثانية من الديباجة.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule. UN ولعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution XXV, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٨ من المنطوق.
    S'il n'y a pas d'objections à ces demandes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 7 du projet de résolution XV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر، التي طلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution BB, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN إن لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار باء باء، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection à cette requête, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. UN وبما أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل بشأنها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le dixième alinéa du préambule du projet de résolution XXII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus