"je vais dormir" - Traduction Français en Arabe

    • سأنام
        
    • سوف أنام
        
    • سأذهب للنوم
        
    • سأخلد للنوم
        
    • أنا ذاهب للنوم
        
    • سأخلد إلى النوم
        
    • سأذهب لأنام
        
    • سأكون نائماً
        
    • سانام
        
    • سوف انام
        
    • وسأنام
        
    • علي الخلود للنوم
        
    Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. Open Subtitles سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة
    Bref, Je vais dormir sur le canapé. Open Subtitles أجل , لقد فهمت قصة طويلة بإختصار , أنا سأنام الليلة علي الأريكة
    Oui, je voulais juste voir si le sol était confortable vu que c'est là que Je vais dormir. Open Subtitles نعم ، كنت أرى كم هى الأرضية مريحة لأنها حيثما سأنام
    Vous pensez que parce que je ne suis pas vierge, Je vais dormir avec quelqu'un ? Open Subtitles هل تعتقد لاننى لست عذراء سوف أنام مع اى شخص ؟
    Je pense vraiment que je vais aller de l'avant et... Je vais dormir sur le canapé. Open Subtitles أنا اظن ..بأني سـ سأذهب للنوم على الأريكة
    Tu sais quoi ? Je vais dormir sur le divan. Tu dormiras ici. Open Subtitles أتعلم سأنام على الأريكة، وأنت نم على السرير
    J'ai installé ma tente, Je vais dormir à la belle étoile. Open Subtitles لقد قمت بتجهيز خيمتي سأنام الليلة تحت النجوم
    Donc Je vais dormir sur mon matelas d'adulte qui date de ce siècle, et tu n'es pas invité. Open Subtitles لذا سأنام على مرتبتي التي اشتريتها هذا القرن وأنت غير مدعو
    Epuisé par les suées que j'ai eu, du fait que le camion peinait, hurlait, en montant les collines. Je vais dormir pendant 1.000 ans. Open Subtitles بسبب القيادة والصراخ والتركيز والصعود والنزول اعتقد انني سأنام لإلف سنة قادمة
    Je vais dormir avec mes potes. Open Subtitles ليس من الضروري أن توضحي انني أفهم سأنام مع الرجال
    Je vais dormir encore un peu. Giles a dit qu'il viendrait me chercher. Open Subtitles كنت سأنام لبعض الوقت جايلز قال بأنه سيقلني وقتما أريد
    Gardez-la pour la nuit, Je vais dormir dehors. Open Subtitles لا, لا, لا, فىى الحقيقة خذوها طوال الليل ـ سأنام فى الخارج هنا ـ حقا؟
    Je vais dormir juste là, si vous avez besoin de quelque chose pendant la nuit. Open Subtitles سأنام هناك في حال لو احتجت أي شيء خلال الليل
    Ici ca sera mon lit on n'imagine pas comme ca, mais Je vais dormirOpen Subtitles وهذا سيكون سريري لن تصدّقوا ذلك الآن ولكنّني سأنام هنا
    Est-ce que Je vais dormir dans la même cellule que lui ? Open Subtitles هل سأنام في نفس الزنزانة التي سينام فيها ؟
    Je n'en peux plus. Je vais dormir avec papa et maman. Open Subtitles لم أعد أحتمل , سوف أنام مع أمي وأبي
    Je vais dormir comme un bébé, ce soir. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أنام كالطفل الرضيع هذه الليلة ماذا عنك؟
    Je vais dormir là je ne peux pas se permettre deux chambres. Open Subtitles سوف أنام عليها فأنا لا أستطيع تحمل شراء حجرتي نوم
    Je vais dormir. On a deux gosses qui vont se réveiller bientôt. Open Subtitles سأذهب للنوم لدينـا طفلان سيستيقظـان قريبــا
    Mais pour l'heure, Je vais dormir. Open Subtitles أما الآن، سأخلد للنوم
    Je vais dormir un peu. Open Subtitles أنا ذاهب للنوم الآن لا أحد يدخل هنا و يزعجني
    Bon, Je vais dormir, Kyuta. Open Subtitles والآن يا كيوتا، سأخلد إلى النوم
    Je vais dormir un peu. Open Subtitles أنا سأذهب لأنام قليلاً
    Je vais dormir sur le divan avec un ressort dans les côtes juste pour m'assurer que tu es en sécurité ce soir mais... Open Subtitles سأكون نائماً على الأريكة متوثباً لأي طارئ فقط لأحرص أن تكوني بمأمن الليلة، ولكن...
    Mais si j'en prends encore, Je vais dormir dans l'enclos boueux avec le porc. Open Subtitles ولكن لو أخذ قضمه زياده عندها سانام في الوحل مع الخنازير هناك أغطيه أضافيه من اجلكم في الكوخ الجنوبي
    - Moi, Je vais dormir, mais pas avant minuit. Open Subtitles سوف انام ولكن ليس بعد منتصف الليل
    Non, je suis mort. Je vais dormir. Open Subtitles كلا, أنا متعـب, سأذهب للمنـزل وسأنام لبعض الوقت
    Je vais dormir. Open Subtitles علي الخلود للنوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus