Je vais juste passer votre fille en respiration manuelle, ok? | Open Subtitles | سأقوم فقط بتحويل فتاتك الصغيرة للتهوية اليدوية، حسنا؟ |
Non, Je vais juste lui poser quelques questions. Vous pouvez l'interroger. | Open Subtitles | ،لا، سأقوم فقط بطرح بعض الأسئلة عليه بينما ستسجوبينه أنتِ |
Je vais juste voir quelques copains au club de natation. | Open Subtitles | سأذهب فقط لمقابلة بعض الأصدقاء في نادي السباحة |
Je vais juste aller dans mon petit monde à moi. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أذهب إلى مكاني السعيد اذهب إلى مكانك السعيد، بيتر |
Je vais juste l'amener un tout petit peu plus vite, à 2300 rpm de coté. | Open Subtitles | أنا سوف أزيد السرعة هنا قليلا فقط 2300دورة في الدقيقة على هامش |
Je vais juste à l'épicerie sur Broadway. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب إلي مطعم المأكولات الجاهزة في شارع برودواي |
Vous pensez que Je vais juste tirer ici et c'est tout ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنا مجرد ستعمل اطلاق النار هنا وهذا هو عليه؟ |
Je vais juste choisir ma colocataire ici dans ce cas. | Open Subtitles | انا سوف فقط اختار زملاء سكني هنا اذا |
Je vais juste, heu, arrêter de gaffer pour qu'on puisse parler de ce que j'ai trouvé. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم باخراج قدمى من فمى حتى يمكننا التحدث عن ما لدى |
Ce sont des pensées négatives, et Je vais juste les ignorer et venir pour le câlin. | Open Subtitles | تلك افكار سلبية انا فقط سوف اتجاهلها واتي من اجل العناق |
Je vais juste couper les sutures , ça redeviendrais rose . | Open Subtitles | سأقوم فقط بقطع الغرزة وسيتورد العضو مباشرة |
Je vais juste mettre quelques gouttes d'antibiotiques. | Open Subtitles | سأقوم فقط بوضع بعض القطرات من المضادات الحيوية |
Je vais juste me laver le visage et me changer en quelque chose d'un peu moins 19ème siècle, et la ville est à nous ! | Open Subtitles | رائع سأقوم فقط بغسل وجهي وأغير ملابسي لشيئ أقل قليلا من القرن التاسع عشر وسنتجه للمدينة |
Je vais juste acheter de la nourriture d'oiseau, et je reviens de suite. | Open Subtitles | سأذهب فقط لشراء طعام للطيور المنزلية سأعود |
Non, je reprend à midi, Je vais juste aller m'allonger un peu. | Open Subtitles | كلا , فأنا على الدوام بعد الظهيرة سأذهب فقط لأنال قسطا من الراحة |
Il a dit qu'il allait s'en occuper, donc jusque là, Je vais juste continuer à diminuer l'emprise que Victoria à sur lui. | Open Subtitles | لقد قال بأنه سوف يهتم بالأمر لذا إلى ذلك الحيـن أنا فقط سوف أعمل على الممسك الذي لدى فيكتوريا عليـه |
Je vais juste regarder le match, peut-être commander une pizza. | Open Subtitles | أنا سوف أبقى لمشاهدة المباراة ربما أطلب البيتزا |
Je vais juste faire le tour du pâté de maisons. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب بعيداً عن . ذاك الزحام |
Ugh, Je vais juste propre jusqu'à ce vraiment rapide. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، أنا مجرد ستعمل تنظيف هذا حقا سريعة. |
Ainsi, eh bien, Je vais juste prendre un peu plus de choses et alors je serai hors de ton chemin. | Open Subtitles | وهو مدهش اذن، حسناً، انا سوف أاخذ بعض الأشياء وبعد ذلك سوف ابتعد عن طريقك |
Vous savez quoi, Je vais juste prendre les chatons. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنا فقط سأقوم بأخذ حاملة القطط |
Je suis en retard pour le boulot et vous avez tous l'air de pas en avoir eu depuis longtemps, alors si ça vous gêne pas, Je vais juste... | Open Subtitles | أنا متأخّر عن العمل ويبدو أنّكم جميعا لم تحظوا بعمل مربح من عقود، لذا، إن لم تمانعوا أنا سأقوم.. |
Je vais juste garder l'œil sur lui jusqu'à ce que vous arriviez pour l'arrêter, d'accord ? | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اراقبة حتى تقوموا بالقبض عليه يا رفاق |
Je n'ai pas dit un mot Je vais juste les laisser repartir comme ça | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ a كلمة. أَنا فَقَطْ سَأَتْركُهم أبعدْ مثل ذلك. |
Je vais juste aller de l'avant et le dire. | Open Subtitles | أنا مجرد الذهاب المضي قدما ويقول ذلك. |
Mais je parle d'intimité, le genre du support que-- Je vais juste le dire, que vous avez de... d'une bonne femme. | Open Subtitles | لكنني أتحدّث عن الحميميّة ...نوع الدعم الذي سأقولها فحسب الذي تحصل عليه من |