"je vais regarder" - Traduction Français en Arabe

    • سأبحث
        
    • سألقي نظرة
        
    • سأتحقق من
        
    • سأذهب لمشاهدة
        
    • أنا سأشاهد
        
    • سأنظر في
        
    • سوف أبحث
        
    • سأتفقد
        
    • سوف أنظر
        
    • وسوف ننظر
        
    • سآخذ نظرة
        
    • سأنظر إلى
        
    • ساشاهد
        
    • دعيني أنظر
        
    • سوف أشاهد
        
    Je vais regarder dans les placards. Vérifie le garde-manger. Open Subtitles انا سأبحث في الخزانات وانت افحصوا مخزن المؤن
    Je vais regarder sur le net. Vraiment désolée. Pour ce qui est de la publicité, je pensais... Open Subtitles سأبحث عنها بالانترنت أنا آسفة للغاية ..إذاً , من ناحية الدعاية
    D'habitude, j'écoute ton coeur, mais aujourd'hui, Je vais regarder dans ton ventre avec une machine. Open Subtitles لكن اليوم . سألقي نظرة على مافي داخل بطنك مع جهاز مميز
    D'accord, Je vais regarder ça, pour voir s'il y a des trucs utiles. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على هؤلاء، لأرى إن كان هناك ما يفيد.
    Dirige-toi vers le parking. Je vais regarder les caméras de surveillance du bâtiment. Open Subtitles .سأتحقق من الجراج .سأخترق كاميرات المبنى الأن
    J'en ai marre. Je vais regarder "Le Combat des stars". Moi aussi. Open Subtitles اكتفيت ، سأذهب لمشاهدة معركة نجوم الشبكة
    Je vais regarder le foot toute la journée, mais tu peux faire un truc par là. Open Subtitles حسنا.. أنا سأشاهد الكرة طوال اليوم لكن مرحبا بك في فعل شيء ما هناك
    Je vais regarder autour et voir ce que je peux trouver, d'accord ? Open Subtitles سأنظر في الأرجاء وأرى ما يمكنني إيجاده، اتفقنا؟
    - en tant que mère, j'espère que non - ouais, d'accord Je vais regarder ça Open Subtitles كوالدة لا أتمنى ذلك نعم صحيح سوف أبحث في الأمر
    Je vais regarder dans le système. - Comment je te contacte ? Open Subtitles سأبحث في النظام من أجلك ولكن كيف اتصّل بك ؟
    Je vais regarder. Ne bouge plus maintenant. Open Subtitles أنا سأبحث عنه الآن إبقى مكانكِ
    Je vais regarder en ligne. Open Subtitles حسنا سأبحث على الانترنت
    Je vais regarder où il l'a jeté. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على المكان الّذي رماها فيه.
    C'est une bonne idée, Je vais regarder ça. Open Subtitles طبعا , أتعرفين , يبدو الأمر جيدا سألقي نظرة قصيرة
    D'accord. Je vais regarder ça. Open Subtitles سألقي نظرة على ذلك
    Ça m'a l'air cool. Je vais regarder ça. Open Subtitles يبدو هذا رائعاً سأتحقق من جدول إرتباطاتي
    - Je vais regarder la télé. - Non, tu n'iras pas. Open Subtitles أنا سأذهب لمشاهدة التلفاز - لا، لن تذهب -
    C'est réglé, Christy s'installe chez Howard, Penny retourne dans son appart et Je vais regarder les dernières 24 min de Docteur Who. Open Subtitles إذن استقرت الأمور كريستي ستبقى مع هاوارد بيني يمكنها أن تعود إلى شقتها و أنا سأشاهد الدقائق 24 الأخيرة من الدكتور هو
    Trouve un meilleur endroit. Je vais regarder ça. Open Subtitles جدي مكانًا مناسبًا سأنظر في هذا
    Je vais regarder pour d'autres. Open Subtitles سوف أبحث عن المزيد.
    Cela veut dire que Je vais regarder mon téléphone. Open Subtitles حسنا، مؤخرتي تهتز، هذا يعني أنّني سأتفقد هاتفي.
    Et Je vais regarder profondément ma vie telle qu'elle est. Open Subtitles وأنا سوف أنظر عميقاً إلى الحياة, على حقيقتها
    Je vais regarder ça immédiatement, bien sûr. Open Subtitles وسوف ننظر في الامر فورا، بطبيعة الحال.
    D'où je suis, il me semble pas défait, mais Je vais regarder ça de plus près. Open Subtitles من هنا يبدو حذائي مربوطاً لكنني سآخذ نظرة عن قرب
    Non, tu me regardes avec adoration et Je vais regarder l'appareil comme si tu n'étais pas là. Open Subtitles والآن أنظرني وكأنك هائم بي وأنا سأنظر إلى الكاميرا وكأني لا أعرف بوجودك حتى
    Non, Je vais regarder "Thé dansant" avec mon nouvel ami. Open Subtitles لا انا ساشاهد ولرين ويلك مع صديقي الجديد
    Je vais regarder le thermostat. Open Subtitles دعيني أنظر في منظم الحرارة
    Je vais me coucher, et tu peux te détendre, demain soir, Je vais regarder le débat avec ma famille. Open Subtitles , سأخلد للنوم و يمكنك أن تسترخي , لأني ليلة غد سوف أشاهد المناظرة مع عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus