"je vais signer" - Traduction Français en Arabe

    • سأوقع
        
    • سأوقّع
        
    • سأوقعها
        
    • سوف أوقع
        
    Ernie peut rentrer chez lui. Je vais signer le formulaire. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Je vais signer et rentrer dîner avec vous. Open Subtitles والآن سأوقع هذه وأعود للبيت للعشاء معكِ.
    Donc, Je vais signer avec le nom de ma mère et vous rencontrer au centre commercial. Open Subtitles حسناً، سأوقع باسم أمي على بطاقة علاجية وسألاقيك في المركز التجاري
    - Je vais signer ta fille, puis je vais lui glisser mon os. Open Subtitles سأوقّع عقدا لضمّ إبنتكَ و من بعد ذلك سأعطيها عظمي
    Je vais signer pour vos heures de stages. Open Subtitles سأوقّع على ساعات التدرب خاصتك
    Désolé, le locataire n'est pas chez lui. Je vais signer pour eux. Quelqu'un peut aller voir. Open Subtitles اسف, المستأجر ليس هنا انا سأوقع لك نيابة عنهم هلا يجيب احد علي هذا
    Le Samoa se félicite de l'adoption par cette Assemblé du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que Je vais signer, au nom de mon gouvernement, cet après-midi. UN ترحب ساموا باعتماد هذه الجمعيــة لمعاهــدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي سأوقع عليها في وقـــت لاحـــق اليوم باسم حكومتي.
    Aujourd'hui, Je vais signer un accord cadre de quatre ans avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, qui comporte le versement de plus de 40 millions de dollars de ressources non affectées. UN واليوم، سأوقع اتفاقا إطاريا مدته أربع سنوات مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، سيتيح ما مجموعه أكثر من 40 مليون دولار في صورة أموال غير مخصصة.
    Je vais signer ta déclaration. Open Subtitles حسنا سأوقع على أقوالك
    Très bien, Je vais signer un ordre d'exhumation. Open Subtitles كل الحق، سأوقع أمر استخراج الجثث.
    Je vais signer ça, pour que vous... partiez. Open Subtitles أنا سأوقع ذلك لك يمكنك الاستمرار
    Je vais signer les papiers et disparaître à une condition. Open Subtitles سأوقع الأوراق و أختفى بحالة واحدة
    Je dois y aller, messieurs. Alors Je vais signer. Open Subtitles ينبغي علي أن أرحل يا رفاق لذلك سأوقع لك هذه...
    Mais ça ne veut pas dire que Je vais signer votre contrat. Open Subtitles ذلك لا يعني أني سأوقع عقدك كذلك.
    Je vais signer votre lettre. Mais je n'assisterai pas à sa mort. Open Subtitles سأوقع طلبك لكنني لن أشهد موته
    Je vais signer votre bon de sortie pour aujourd'hui. Open Subtitles -حسنٌ، سأوقع على مغادرتك اليوم
    Je vais signer une déclaration sous serment. Open Subtitles أجل، سأوقع على الأفادة.
    Allez-y. Je vais signer. Open Subtitles بالطبع ، سأوقّع
    Je vais signer pour lui. Open Subtitles سأوقّع نيابة عنه.
    D'accord, Je vais signer. Open Subtitles حسنٌ، سأوقّع الأوراق اللّعينة
    Je vais signer. Open Subtitles سأوقعها فحسب
    Je vais signer, parce que j'ai appris à me détacher. Open Subtitles سوف أوقع هذه الأوراق... لأنني تعلمت كيفية ترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus