"je vais travailler" - Traduction Français en Arabe

    • سأعمل
        
    • سوف أعمل
        
    • سأذهب للعمل
        
    • أذهب للعمل
        
    • سأكون في العمل
        
    • أنا ذاهب للعمل
        
    • وسأعمل
        
    • سأبدأ بالعمل
        
    • سأسعى
        
    • أنا ذاهبة للعمل
        
    • أنا في طريقي للعمل
        
    • سأذهب لأعمل
        
    Je vais travailler ailleurs, et alors ? On va se voir. Open Subtitles إذاً سأعمل في مكانٍ آخر، ومع ذلك سنقضي وقتنا
    Je ne paierai pas de loyer, Je vais travailler à l'imprimerie. Open Subtitles لن أدفع مقابل الإيجار لكن سأعمل في محل الطباعة
    Je vais travailler avec les membres du Bureau du Conseil pour continuer de renforcer les liens entre les organes pertinents. UN وإنني سأعمل مع أعضاء مكتب المجلس لزيادة تعزيز العلاقات بين الهيئات ذات الصلة.
    - Pas question. Excusez-moi, Je vais travailler au Banana Stand. Open Subtitles عدا أنني لن أفعل, لو عذرتموني الآن سوف أعمل في كشك الموز
    Je vais travailler cette nuit, on prendra un café. Open Subtitles سأذهب للعمل مباشرة في الصباح . يمكننا أخذ بعض القهوة
    J'aimerais bien, mais Je vais travailler tard. Open Subtitles اتمنى ذلك، لكنني على الارجح سأعمل لوقت متأخر
    C'est un accord. Je vais travailler avec les Castaño. Open Subtitles إنه تفاهم مشترك سأعمل مع الأخوين كاستانو
    C'est l'agent Tyler et l'agent Lathrop, avec qui Je vais travailler pour coordonner les détails. Open Subtitles هذه هي العميلة تايلور والعميل لاثروب اللذان سأعمل معهم لتنسيق التفاصيل الخاصة بك
    Je vais travailler sur cette affaire du sol, avec les garçons. Open Subtitles سأعمل على هذه القضية من الأرض، برفقة الشباب
    Ecoutez, Je vais travailler avec vous, mais faites attention. Open Subtitles الان , انا سأعمل معكم, لكن من الافضل ان تراقبوا انفسكم.
    Bien que tu pourrais lui dire que si elle vient, Je vais travailler tout le week-end. Open Subtitles مع ذلك أخبريها لو أتت، سأعمل طيلة الإسبوع.
    Je pense que Je vais travailler pendant le déjeuner. Open Subtitles أعتقد أني سأعمل حتى وقت الغداء لكن ربما فيما بعد
    Prends ce talkie-walkie, au cas où tu aurais besoin de me contacter, ou vice versa, parce que Je vais travailler comme une dingue pour organiser ça. Open Subtitles والآن، خذ جهاز الإتصال هذا معك في حالة أنك أردت التواصل معي، أو العكس، لأنني سأعمل بجنون لتجهيز ذلك الزواج. أتعلم ماذا؟
    Je vais travailler dur, économiser et trouver un chirurgien qui fera cette opération. Open Subtitles سأعمل جاهدة، وأحفظ المال وأعثر على دكتور يجري تلك العملية
    Je vais travailler pour une politicienne... qui était à Harvard. Open Subtitles يا إلهى، سوف أعمل مع إمرأة لامعة وهى أيضا خريجة هارفارد مثلى
    Tu sais, Je vais travailler toute la journée demain, et je les aurai pour lui demain soir. Open Subtitles حقا ، أتعلمين سوف أعمل طوال يوم الغد وسوف أسلمها له ليلة الغد
    Mets ma part a la banque. Je vais travailler ailleurs quelque temps. Open Subtitles ضع حصتي في المصرف سأذهب للعمل في مكان أخر لفترة
    Je vais travailler chaque jour, depuis des années, et qu'est-ce que je fais ? Open Subtitles أنا أطحن أذهب للعمل كل يوم لعدة سنوات وسنوات وماذا أفعل هناك ؟
    Je vais travailler sans arrêt. Open Subtitles سأكون في العمل طوال الوقت.
    - Je vais travailler à la brasserie. Open Subtitles حسناً ، أنا ذاهب للعمل في مصنع الجعة
    Ouais, Je vais travailler ici pour toi, durant la journée, et je prendrai le camion le soir. Open Subtitles -اجل، سأعمل هنا لديك خلال النهار ، وسأعمل بالشاحنة خلال الليل
    Je vais travailler là-dessus. As-tu des conseils ? Open Subtitles سأبدأ بالعمل على ذلك في الحال ألديك أية أفكار من أجلي؟
    Donc, Je vais travailler à l'application du texte de Marcoussis. UN لذا، سأسعى إلى تطبيق نص اتفاقات ماركوسي.
    Rien. Je vais travailler. A plus tard. Open Subtitles لا شىء.أنا ذاهبة للعمل, سأراكم لاحقا ياشباب.
    Je vais travailler. Open Subtitles أنا في طريقي للعمل
    Je vais travailler à la clinique pour un certain temps. Open Subtitles سأذهب لأعمل في العيادة لبعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus