"je vais vous poser" - Traduction Français en Arabe

    • سأطرح عليك
        
    • سأسألك
        
    • أريد أن أسألك
        
    • دعني أسألك
        
    • سوف أسألك
        
    • دعيني أسألك
        
    Je vais vous poser des questions, et vous devrez y répondre sincèrement, à moins que votre avocat ne vous dise le contraire. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة، وعليك أن تجيب عنها بصدق، إلا إذا أشار عليك محاميك بغير ذلك بوضوح.
    Je vais vous poser la question et puis nous verrons. Open Subtitles سأطرح عليك الأسئلة وبعدها سنرى يمكنك أن تثق بي
    Je vais vous poser plusieurs questions, peut-être serez vous en mesure de me répondre, peut-être pas. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة عديدة يمكنك أو لا يمكنك الرد عليها في وقتها
    Je vais vous poser quelques questions répondez par oui ou par non. Open Subtitles الآن سأسألك بضعة اسئلة فقط اجب بـ نعم او لا
    Je vais vous poser la même question que je pose à tous les hommes qui ont a peu près votre âge. Êtes-vous mon père ? Open Subtitles سأسألك نفس السّؤال الذي أسأله كلّ رجــلٍ في عُــمرك، أأنتَ أبــي؟
    Je vais vous poser une question personnelle. Répondez-moi honnêtement. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤلاً شخصياً وأطلب منك أن تجيب بصدق
    Ian, Je vais vous poser une question, et je veux une réponse. Open Subtitles "إيان" دعني أسألك سؤالاً وأريد منك جواباً صريحا
    Je vais vous poser une série de questions conçues pour éliminer tous les prétendants au trône. Open Subtitles سوف أسألك مجموعة من الأسئلة تهدف إلى اقتلاع كل من يدّعي العرش
    Je vais vous poser des questions sur la sécurité nationale. Open Subtitles دعيني أسألك عن بعض الأمور المحددة أوضاع الأمن القومي- بالتأكيد-
    Je vais vous poser la question que chaque affilié me pose tous les jours : Open Subtitles سأطرح عليك السؤال الذييطرحهعليّكلمنتسبيومياً:
    Je vais vous poser les questions et... vous secouerez la tête pour dire non. Open Subtitles حسنًا، سأطرح عليك السؤال وأنت فقط ستهز رأسك هكذا بنعم أو لا
    M. Griffin, Je vais vous poser quelques questions. Open Subtitles سيد قريفين، سأطرح عليك بعض الأسئلة
    Je vais vous poser une question... qui pourrait ne pas sembler amicale... mais je vous assure,en fait,elle l'est. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً... قد لا يبدو سؤالاً ودياً. لكنني، في الحقيقة، أؤكد لك أنه كذلك
    Alors Je vais vous poser une seule question. Open Subtitles ‫لذا سأطرح عليك سؤالًا ‫واحدًا فقط.
    Je vais vous poser quelques questions, d'accord ? Open Subtitles سأطرح عليك بعض الأسئلة، حسنا؟
    Je ne peux pas croire que Je vais vous poser une question que je hais, mais pourquoi ne pas prendre un arrêt de travail ? Open Subtitles لا أصدق بأني سأسألك سؤلاً أكرهه ولكن لمَ لا تأخذ إجازةً من العمل؟
    Je vais vous poser cette question une seule fois. At-elle vous donner la pépite? Open Subtitles سأسألك هذا لمرة واحدة فقط، هل تركتكَ تُضاجعها؟
    Asseyez-vous là. Je vais vous poser quelques questions, et puis... Open Subtitles فقط اجلس هنا سأسألك بعض الأسئلة ، ثم
    Je vais vous poser des questions. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئلة.
    Je vais vous poser une question et je veux une réponse honnête. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي
    Je vais vous poser une question. Open Subtitles دعني أسألك سؤالا يا كارل
    Et en me perdant pas de vue tout ça, Je vais vous poser une question tout simple Mme Dubois. Open Subtitles ومع أخذ هذا في الإعتبار ، سوف أسألك سؤال مباشر وبسيط سيدة ديبوا
    Je vais vous poser une question. Open Subtitles دعيني أسألك شـيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus