"je vais y aller" - Traduction Français en Arabe

    • أنا سأذهب
        
    • سوف أذهب
        
    • سأذهب أنا
        
    • سأذهب إلى هناك
        
    • سأذهب هناك
        
    • من الأفضل أن أذهب
        
    • يجب علي الذهاب
        
    • أنا ستعمل الذهاب
        
    • سأذهب الآن
        
    • سأنصرف
        
    • سوف اذهب
        
    • أنا سَأَذْهبُ
        
    • أنني سأذهب
        
    • انا ذاهب للذهاب
        
    • انا سأذهب
        
    Moi aussi, Je vais y aller et voir ce qu'il fabrique. Open Subtitles لن يختلف الأمر أنا سأذهب و أرى ماذا ينوى
    Je vais y aller maintenant parce que je ne veux pas que tu me voies pleurer. Open Subtitles أنا سأذهب الآن لأنني لا أريدك أن تراني ابكي
    Je vais y aller. Je ferai mieux de descendre. Maman et papa vont s'inquiéter. Open Subtitles سوف أذهب ، وأنت عليك العودة أبي وأمي سوف يقلقون عليك.
    Je vais y aller et organiser un entretien à la maison, et j'aurai Dr Van Amburg lui-même. Open Subtitles أنا سوف أذهب و أعد مقابلة في المنزل و سوف أجعل الدكتور..
    Toutes les bonnes fêtes débutent après minuit et avec qui Je vais y aller? Open Subtitles تبدأ كل الأجزاء الجيدة بعد منتصف الليل ومع من سأذهب أنا الآن ؟
    Ecoutez, Payne ou pas Payne, Je vais y aller et gagner ce stupide trophée. Open Subtitles موجود أو غير موجود ، سأذهب إلى هناك و سأفوز بالجائزة
    Je vais y aller, mais cela n'a pas intérêt à être une blague, comme quand tu m'as dit qu'il y avait Bette Midler à la table 3 et qu'elle voulait vraiment me rencontrer. Open Subtitles حسنا , سأذهب هناك لكن من الأفضل ألا تكون مزحة كتلك عندما قلت لي أن طاولة بيت ميدلر رقمها 3
    Je vais y aller en premier. Ce sera plus prudent. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب أولًا، قد يكون ذلك أكثر أمانًا
    Je vais y aller, et tu ne me verras probablement pas avant un moment. Open Subtitles أنا سأذهب, وعلى الأرجح أنك لن تراني لفترة
    - Comme toujours. - Je vais y aller. - Vas-y, toi ! Open Subtitles أظن أننا نستطيع أخراجك من كل شئ أنا سأذهب
    Je vais y aller pour enterrer ma femme. Open Subtitles أنا سأذهب لأقوم بدفن زوجتي الآن
    Je vais y aller et représenter cette organisation pour laquelle j'ai passé chaque minute de ma vie à me battre et ça a commencé dans mon salon ou je démissionne. Open Subtitles أنا سوف أذهب وأعرّف عن المنظمة. والتي قضيتُ كل دقيقة في حياتي أكافح لأجلها. والتي بدأت في عرفة المعيشة الخاصة بي
    Je vais y aller maintenant. Vous pourriez ranger la cuisine ? Open Subtitles .سوف أذهب وأقوم بالأمر هل بإمكانكِ أن ترتبي لي المطبخ؟
    Je vais y aller après avoir pris ma pilule, donc... si tu veux qu'on y aille ensemble. Open Subtitles سوف أذهب الى هناك بعد ما أخذ القرص. اذا.. إذا كنتِ تريدي أن نذهب معاً..
    Bien, Je vais y aller. Open Subtitles حسنٌ ؛ سأذهب أنا
    Je vais y aller en pensant à ce qu'on arrivera à faire après. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وسأفكر فيما يمكننا القيام به تالياً
    Alors Je vais y aller, et découvrir ce que l'on a besoin de savoir, et je reviendrai te chercher. Open Subtitles ،لذا سأذهب هناك وأكتشف ما نريد أن نعرفه ثم سأعود إليكِ
    Je vais y aller. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضل أن أذهب.
    Bon, Je vais y aller et te laisser commencer. Open Subtitles إذا يجب علي الذهاب وترككِ تبدأين بذلك
    Je vais y aller. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب.
    - Je vais y aller maintenant. Open Subtitles ـ حسنٌ ـ أجل، حسنٌ ـ سأذهب الآن ـ أرجوكِ
    Je me suis fait dessus. Je vais y aller. Open Subtitles أظنني تبولت على نفسي رعبًا للتوّ، سأنصرف.
    Je vais y aller, je te vois plus tard. Open Subtitles على أي حال , وانا سوف اذهب أراكِ في وقت لاحق
    J'ai ce que je cherchais, je crois que Je vais y aller. Open Subtitles وَجدَ ما أَحتاجُ، وأنا إحسبْ أنا سَأَذْهبُ. مع السلامة.
    Bon, je crois que Je vais y aller et vous laisser finir votre diner. Open Subtitles حسنا, أظن أنني سأذهب في طريقي, أترُككما 171 00: 08:
    Je vais y aller maintenant. Open Subtitles انا ذاهب للذهاب إلى هناك الآن.
    Je vais y aller, mais je ne te laisse pas sortir. Open Subtitles انا سأذهب الأن ولكننى لن اتركك تخرجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus