"je veux juste que" - Traduction Français en Arabe

    • أريدك فقط أن
        
    • أنا فقط أريدك أن
        
    • أنا فقط أريد
        
    • أريد فقط
        
    • كل ما أريده هو أن
        
    • انا فقط اريد ان
        
    • فقط أريد أن
        
    • أردت فقط أن
        
    • أريدكم أن
        
    • أنا فقط أُريدُ
        
    • أريدكِ فقط أن
        
    • أردتك فقط أن
        
    • أريد من
        
    • فقط أريدكِ أن
        
    • فقط اريدك ان
        
    Je veux juste que tu me conduises à lui. Compris? Open Subtitles أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟
    Je veux juste que tu saches que je n'en attends rien. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات
    Je veux juste que tu m'aides à pratiquer pour mon entretien. Open Subtitles لا، أنا فقط أريدك أن تساعدني بالتدرب على مقابلتي
    Je veux juste que ce soit spécial, pour que tu aies un bal dont tu te souviendras pour toujours. Open Subtitles أنا.. أنا فقط أريد أن أجعله مميزاً كي تحضي بليلة حفلة راقصة تتذكريها بقية حياتكِ.
    Ecoute, Je veux juste que ça se termine, d'accord ? Open Subtitles انظري، أنا أريد فقط لهذا أن ينتهي، حسناً؟
    Je sais qu'hier vous avez eu une rude décision à prendre, et Je veux juste que vous sachiez à quel point j'apprécie la confiance que vous avez en moi. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف كم أنا أقدر ما وضعته من إيمان فيّ إذا أنت سعيد , فأنا سعيد
    Je veux juste que tu te sentes en sécurité, tu sais, de faire ce qui est juste. Open Subtitles أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح
    OK, avant que tu ne te mettes dans tous tes états, Je veux juste que tu saches que j'ai lâché une nuit avec une fille qui porte le nom d'un soda pour aider ton fils ce soir. Open Subtitles حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة
    Je veux juste que tu saches que, tu sais, ça me tue de devoir agir comme si j'étais juste un ami avec toi. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي أن ذلك يقتلني لأن أمثل وكأني صديقي عادي من الجوار
    Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    Je veux juste que tu saches que ça ne m'embête pas. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    Je veux juste que mes amis et moi passions un joyeux Noël tous ensemble. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً
    Alfred, est-ce-que j'ai tort si Je veux juste que tout ça soit fini ? Open Subtitles ألفريد، أنا على خطأ إذا أريد فقط كل شيء ليكون أكثر؟
    Je veux juste que ça se termine. Que mon père soit bien. Open Subtitles كل ما أريده هو أن ينتهي هذا، و يصبح والدي بخير.
    Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا
    Oui, Je veux juste que vous sachiez que ce n'est pas ma décision, mais qu'à partir de maintenant, nous ne pouvons plus être amis. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري لكن من الآن فصاعداً لم يعد بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    Je veux juste que vous sachiez que, je suis un pompier, et je serai toujours un pompier. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا يا رفاق أني مكافح حرائق و سأكون دائماً مكافح حرائق
    Je veux juste que tout le monde sache combien je t'aime... Open Subtitles أنا فقط أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعْرفَ كَمْ أَحبُّك.
    Je veux juste que tu saches, quand tout ça sera fini... Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمين عند انتهاء هذا الأمر..
    Je n'essaye pas de t'intimider, Je veux juste que tu saches à qui tu as affaire si on est deux à le vouloir pour ce soir. Open Subtitles لا أحـاول إخـافتـك هنـا ، أردتك فقط أن تعرفي مـع من تتعـاملين إن كانت كلتـانـا ستتنـافس على هـذا الرجـل الليلة
    Je veux juste que les gens me voient moi, pour une fois, Open Subtitles .. أريد من الجميع أن يرى حقيقتي لمره واحده
    Écoute, je sais ce que tu penses, et Je veux juste que tu sois à l'aise. Open Subtitles اسمعِ، أعلم ما الذي تفكرين به. وأنا فقط أريدكِ أن تشعرِ بالراحة.
    Je veux juste que tu te détendes et que tu m'écoutes. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تستخري لثانيه و تسمعيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus