"je veux plus" - Traduction Français en Arabe

    • أريد المزيد
        
    • أريد أكثر
        
    • اريد المزيد
        
    • أحتاج المزيد
        
    • أريد أن نكون أكثر من
        
    Je sais que vous avez tous, vos vies amoureuses compliquées, vos... secrets et votre stupidité, mais Je veux plus que ça. Open Subtitles , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد
    Je veux plus entendre parler de ça, fini ! Open Subtitles هذه أخر مرة أسمع بها بشأن هذا لا أريد المزيد من التحدث به
    Je veux plus d'informations, puis nous mettrons un plan sur pied ensemble. Open Subtitles أريد المزيد من العلومات بعدها سنضع خطة عمل سويًا
    Tu sais ce que Je veux plus que tout au monde? Open Subtitles تعلم ماذا أريد أكثر من أي شيئ آخر بالعالم؟
    Je veux plus de fric ou je touche plus un seul ballon. Open Subtitles أنا اريد المزيد من المال وإلا لن ألعب لكم بعد الأن
    Je veux plus de lacrymos. Open Subtitles أحتاج المزيد من الأدوات للأربع ساعات القادمة
    - Le travail nous attend. - Je veux plus de frites et à boire. Open Subtitles يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق
    J'ai réfléchi, et, uh, Je veux plus d'argent. Open Subtitles كنتُ أفكر بالأمر, و أريد المزيد من المال
    Tu auras les plans, mais Je veux plus d'argent. Open Subtitles ستحصل على المخطط لكنني أريد المزيد من المال
    Hey, peut-être, peut-être que rien ne s'est passé la nuit dernière parce que Je veux plus. Open Subtitles ربما، ربما لا شيء حدث الليلة الماضية لأني أريد المزيد.
    Je veux plus de produits et coller Becky Lipstein Open Subtitles أريد المزيد من خطوط الانتاج أريد حقاً مقارعة بيكي ليبستين
    N'hésite pas. Je veux plus d'enfants. Je veux d'autres petits-enfants qui te ressemblent. Open Subtitles و أريد المزيد من الأطفال، المزيد من الشباب حولي
    - Son vous - Je ai besoin de plus, Je veux plus Open Subtitles بل أنت - احتاج إلى المزيد، أريد المزيد -
    De toute façon, Je veux plus rien qui vienne de Floride. Open Subtitles لكنني لا أريد المزيد مما يأتي من " فلوريدا " الآن
    Je veux plus de noms. Open Subtitles أريد المزيد من الأسماء
    Je veux plus des gens... Open Subtitles أريد المزيد من الناس,
    Regardez, ce que Je veux plus que tout, ce que je voulais toujours plus que tout, est de vous rendre fier. Open Subtitles انظروا، ماذا أريد أكثر من أي شيء، ما أردت دائما أكثر من أي شيء، هو لجعل لكم فخور.
    mais Je veux plus que ça. Open Subtitles يمكنني أن أكون عاملاً في مزرعة لكني أريد أكثر من ذلك
    Je savais qu'aussi longtemps que je serais un agent, ce serait tout ce que je n'aurais jamais, et Je veux plus que ça. A part ça.. Open Subtitles كنت أعلم أن عملى كعميل سرى سيكون ذلك آخر ما يمكننى تحقيقه، ولكنى أريد أكثر من ذلك
    Je veux plus de fric. Open Subtitles اريد المزيد من المال
    Même si j'ai eu un café gratuit, Je veux plus... Open Subtitles حتى سحبتها من شنطتي عندما كنت ادفع للقهوة وعلى الرغم من اني اخذت القهوة مجانا اريد المزيد...
    "Griller du pain, ça ouvre des portes, mais Je veux plus." Open Subtitles "صُنْع المحمص لا بأس به، فهو يفتحُ أبواباً، لكن أحتاج المزيد"
    Je veux plus que ça. Open Subtitles أريد أن نكون أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus