"je voudrais faire une déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • أود أن أدلي ببيان
        
    Avant de donner la parole aux orateurs, je voudrais faire une déclaration. UN وقبل أن أعطيهم الكلمة، أود أن أدلي ببيان.
    Pour ma part, je voudrais faire une déclaration liminaire alors que la Colombie accède à la présidence de la Conférence du désarmement. UN إلا أنني أود أن أدلي ببيان أولي بالنظر إلى أن كولومبيا تتولى الآن رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Pour ce qui est de ce projet de résolution, je voudrais faire une déclaration au nom du Secrétaire général. UN وباﻹشارة إلى مشروع القرار هذا، أود أن أدلي ببيان باسم اﻷمين العام.
    En rapport avec ce projet de résolution, je voudrais faire une déclaration au nom du Secrétaire général : UN وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا أود أن أدلي ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام:
    je voudrais faire une déclaration à la Quatrième Commission à propos de la question de Guam, au nom de mes familles, la famille Eclavea Minor et les héritiers et successeurs de Antonia et Jose L. G. Rios. UN أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام نيابة عن عائلتي، عائلة انكلافيا مينور وورثة انطونيا وخوسيه ل. ج. ريوس.
    M. Richmond (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : je voudrais faire une déclaration au nom de l'Union européenne. UN السيد ريتشموند )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أدلي ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mme Abdelhady-Nasser (Palestine) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration d'ordre général à la suite de l'adoption de la résolution 64/125. UN السيد عبد الهادي ناصر (فلسطين) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان عام بعد اتخاذ القرار 64/125.
    M. Suda (Japon) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration au titre des explications de vote sur deux projets de résolution. UN السيد سودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان تعليلاً لتصويتنا بشأن مشروعي قرارين.
    M. Bar (Israël) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration d'ordre général pour présenter la position d'Israël en ce qui concerne les armes classiques. UN السيد بار (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام يبين موقف إسرائيل من الأسلحة التقليدية.
    M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration d'ordre général au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام باسم مجموعة الـ77 والصين.
    je voudrais faire une déclaration en ma qualité de représentante de la Finlande au sujet du point 111 de l'ordre du jour, intitulé < < Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes > > . UN أود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية بشأن البند 111 من جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    M. Elji (République arabe syrienne) (parle en arabe) : je voudrais faire une déclaration concernant le point 135 de l'ordre du jour. UN السيد إيلجي (الجمهورية العربية السورية): أود أن أدلي ببيان فيما يتعلق بالقرارين اللذين اتخذا في إطار البند 135 من جدول الأعمال.
    M. Gala López (Cuba) (parle en espagnol) : je voudrais faire une déclaration d'ordre général sur le groupe de questions intitulé < < Armes classiques > > . UN السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أدلي ببيان عام بشأن المجموعة المعنونة " الأسلحة التقليدية " .
    M. Bakhit (Soudan) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, je voudrais faire une déclaration d'ordre général sur le projet de résolution A/C.1/56/L.49/Rev.1. UN السيد بخيت (السودان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أود أن أدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1.
    M. Berguño (Chili) (parle en espagnol) : je voudrais faire une déclaration sur la résolution 65/157, relative à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes qui vient d'être adoptée. UN السيد بيرغونيو (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أود أن أدلي ببيان بشأن القرار 65/157، الذي اعتمد للتو، بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    M. Čekuolis (Lituanie) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration au nom de M. Audronicus Ažubalis, Ministre des affaires étrangères de la République de Lituanie. UN السيد تشيكوليس (ليتوانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان نيابة عن السيد أودرونيوس أجوباليس، وزير خارجية جمهورية ليتوانيا.
    M. Cassar (Malte) (interprétation de l'anglais) : je voudrais faire une déclaration dans le cadre des explications de vote sur le projet de résolution qui, en Première Commission, figurait dans le document A/C.1/50/L.3, intitulé «Essais nucléaires». UN السيد كسار )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى والذي يرد في الوثيقة A/C.1/50/L.3، ' التجارب النووية ' .
    Mme Zachariah (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : je voudrais faire une déclaration à propos du projet de résolution A/C.1/49/L.36, intitulé «Demande d'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la légalité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires». UN السيدة زكريا )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان بشأن مشروع القرار A/C.1/49/L.36 المعنون " طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " .
    M. Hussan (Soudan) (parle en arabe) : je voudrais faire une déclaration au titre des explications de vote au nom du Royaume de Bahreïn, des Émirats arabes unis, de l'Arabie saoudite, du Qatar, de la République arabe syrienne, de la Jamahiriya arabe libyenne, de l'Égypte, du Yémen, du Koweït et de mon pays, le Soudan. UN السيد حسن (السودان): أود أن أدلي ببيان تعليلا للتصويت باسم الدول التالية التي يشرفني أن أتكلم بالنيابة عنها، وهي: مملكة البحرين، الإمارات العربية المتحدة، المملكة العربية السعودية، قطر، الجمهورية العربية السورية، الجماهيرية العربية الليبية، مصر، اليمن، الكويت، وبلدي السودان.
    M. Mine (Japon) (parle en anglais) : je voudrais faire une déclaration sur le projet de résolution A/C.1/60/L.32/Rev.1, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique > > . UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.32/Rev.1، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus