Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | ،لا، لم أنسَ، لم أنسَ .. لم أقصد هذا، أنا فقط أتعرف؟ |
Tout à l'heure... Je voulais pas dire que tu étais dépassé. | Open Subtitles | عند الشاطئ منذ قليل، لم أقصد أنّك عاجز عن فعلها. |
Désolé, Je voulais pas dire ça. Tu n'aurais pas dit ça si tu ne le pensais pas. | Open Subtitles | أسف , لم أقصد ذلك لم تكن لتقولها لو لم تكن تقصدها |
Quand j'ai dit que je t'aimais, Je voulais pas dire que je voulais interférer avec tes cours, ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | اسمعي، عندما قلت أنني أحبِك، لم أعن أنني أريد التعارض مع حصصك أو أي شيء. |
Je voulais pas dire... genre, complètement chauve, tout à l'heure. | Open Subtitles | لم أعني أنك أصلع تمامًا، بالمناسبة |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لم أقصدها بهذه الطريقة. |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك. |
Je voulais pas dire ça ! | Open Subtitles | لم أكن أعني ما أقول |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لا انا لم اعني ذلك انظر نحن مازلنا اصدقاء |
Je voulais pas dire genre une "soeur" soeur. Je veux dire ... | Open Subtitles | انا لم اقصد مثل اختى , كأختى انا اقصد |
Je voulais pas dire ça, elle essaie juste de me rendre des affaires. | Open Subtitles | لم أقصد هذا, انها تحاول فقط إعادة علاقتنا هذا كل شىء |
Je plaisante, Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | قبل أن تتركنى وتذهب إلى مكان راق فقط أمزح لم أقصد شىء بهذا |
Leur femme, c'est de la merde ! Je voulais pas dire ça ! | Open Subtitles | فهم يعاملون زوجاتهم كما لو كانوا حثالة لم أقصد قول ذلك |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لم أقصد قول ذلك |
Je suis désolée, Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | حسناً. أنا آسفة. لم أقصد شيئاً بهذا |
Désolé. Je voulais pas dire du mal de ton meilleur ami. | Open Subtitles | آسفٌ لم أقصد أن أنتقد صديقكِ المفضل. |
Quand tu as dit "Je t'aime," Je voulais pas dire, "J'espère bien." | Open Subtitles | عندما قلتُ "أحبك" لم أقصد أن أقول "أراهنك أنك كذلك" |
Nous sommes sensés travailler. Je voulais pas dire tout de suite. | Open Subtitles | لم أعن في الوقت الحالي |
- Je voulais pas dire ça... | Open Subtitles | ــ كلا، أنا لم أعن ذلك. |
Tu sais que Je voulais pas dire ça littéralement n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعلمين لم أعني هذا حرفياً صحيح؟ |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لم أقصدها بهذه الطريقة |
- Bien sûr, Je voulais pas dire... Tu parles. | Open Subtitles | أكثر مثل الأصدقاء ...صحيح أصدقاء ، كلا ، كلا لم أكن أقصد أن أعني |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن أعني ذلك. |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لا, لم اعني ذلك |
Je voulais pas dire... - Tu as dit putes. | Open Subtitles | انا لم اقصد - نعم , انت قلت بغايا - |