Je dois vous parler en personne. Je vous enverrai une adresse. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً |
Je vous enverrai quelqu'un qui vous dira quand a lieu l'audience. | Open Subtitles | سأرسل لك فتى غداً عندما تأتى أخبار عن وصولة |
Restez avec les Hobbits, Je vous enverrai des chevaux. | Open Subtitles | ابق مع الـ 'هوبيت' و سأرسل لك خيولا. إنني الفارس الأسرع, أنا سآخذه. |
Je vous enverrai un e-mail. | Open Subtitles | سأرسل لكم رسالة إلكترونية بالمعلومات التي أملكها |
Je vous enverrai tout ce que j'ai. C'est bon, maintenant ? | Open Subtitles | سأرسل لكِ كل مالديّ إذاً، هل هذا كل شيء؟ |
- Je vous enverrai un mémo. - Agissez ! | Open Subtitles | ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك |
Regardez mon émission, et Je vous enverrai... "Krusty, le retour" | Open Subtitles | إذا شاهدت برنامجي، سأرسل لك ..هذا الكتاب الذي يعرضني |
Je vous enverrai de la dinde, pour Noël. Dehors. Apportez d'autres photos. | Open Subtitles | سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور |
Je vous enverrai une transcription de l'enquête, il y a autre chose? | Open Subtitles | أجل، عن وفاة زوجتك إذن، سأرسل لك نسخة من محضر التحقيق والتقرير الجنائي |
Demain matin, Je vous enverrai un agent de liaison qui vous servira aussi de garde du corps. | Open Subtitles | صباح الغد سأرسل لك شخصاً ليكون حارسكِ الشخصي |
Je vous enverrai le mot de passe quand vous y serez. Bonne chance! | Open Subtitles | سأرسل لك كلمة السر عندما تصل الى هناك، حظا سعيدا |
Je vous enverrai les photos de chaque incision, brûlure... | Open Subtitles | و سأرسل لك صوراً لكل جرح و كل حرق و كل طعنة |
J'ai enquêté. Je vous enverrai des selfies. | Open Subtitles | كنت اُحقق,سأرسل لكم السيلفي الذي إلتقطته |
Je vous enverrai les détails quand j'aurai décidé du meilleur moment pour frapper la cible. | Open Subtitles | سأرسل لكم التفاصيل عندما أقرر الوقت المناسب لضرب الهدف |
Dès que vous aurez atteint les coordonnées, Je vous enverrai une preuve qu'il est en vie. | Open Subtitles | بمجرد وصولك للإحداثيات سأرسل لكِ دليل على حياته |
Un homicide. C'est compliqué. Je vous enverrai l'adresse. | Open Subtitles | إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان. |
Je vous enverrai tous les détails, dates, heures, restaurants. | Open Subtitles | حسناً ، سأرسل إليك جميع التفاصيل المواعيد ، التواريخ ، المطاعم |
Je suis très romantique, et Je vous enverrai des fleurs tous les jours. | Open Subtitles | أنا رومانسي جدا ً . و سأرسل لكى ورد كل يوم |
Je vous enverrai au paradis même si je dois utiliser la force | Open Subtitles | سأرسلك للجنة حتى لو اضطررت لاستخدام القوة |
Chérie, Je vous enverrai des pansements. Je crois que vous vous êtes coupée. | Open Subtitles | حبيبتى ، سوف أرسل لك بعض مناشفى أعتقد أن خلف أذنيك لا يزال مبتلاً |
Je vous enverrai le corps du gamin dans un panier. | Open Subtitles | فقط سوف ارسل لك جثة الولد في سلة |