"je vous retrouve" - Traduction Français en Arabe

    • سأقابلك
        
    • سأقابلكم
        
    • سأراكم
        
    • أراكم
        
    • سأقابلكِ
        
    • سأقابلكما
        
    • سألتحق بكم
        
    • سألحق بك
        
    • سوف أقابلكم
        
    • سوف القاكم
        
    • وأجدك
        
    Une équipe à l'ascenseur nord, Je vous retrouve là-bas. Open Subtitles خذ فريقاً للمصعد الشمال شرقي سأقابلك هناك
    À la place, collègue, Je vous retrouve dans la salle de conférence au sous-sol à 18h, et nous résoudrons ce problème de blettes une fois pour toutes. Open Subtitles عوضاً عن ذلك ، إيّها الزميل سأقابلك في قاعة المؤتمرات بالطابق السفلي عند الساعة السادسة مساءً
    Je vous retrouve plus tard, j'aurais pas dû venir. Open Subtitles .سأقابلكم لاحقًا وحسب .ما كان عليّ القدوم إلى هنا
    OK, donc Je vous retrouve ce soir à... 18h. Open Subtitles حسناً، إذاً سأراكم الليلة في الساعة الـ06:
    Allez-y, Je vous retrouve au domaine. Open Subtitles أنتم إسبقوني، أراكم بعد عودتي، في المنزل
    Ah oui, la partie de base-ball. Je vous retrouve là-bas. Open Subtitles أجل , أجل , البايسبول سأقابلكِ هناك بالتأكيد
    Je vous retrouve à la cuisine, on s'occupera du menu. Open Subtitles سأقابلك بعدها عند المطبخ الرئيسي لنعد قائمة طعام هذه الليلة
    Je vous retrouve ce soir au 23, Access Road avec le reste de l'argent. Open Subtitles سأقابلك الليلة على المعبر 23 لأعطيك بقيّة الدفعة.
    Je vous expliquerai quand on se verra. Je vous retrouve dans 1/2 heure. Que se passe-t-il ? Open Subtitles . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة
    Je vous retrouve au pont sur la route 21. Open Subtitles سأقابلك على الجسر في الطريق 21
    Je vais par là. Je vous retrouve derrière. Open Subtitles سأدور حول هذا الطريق سأقابلك في الخلف
    - Je vous retrouve là-haut. Open Subtitles ابدأ بالتحرك، سأقابلك في الطابق العلوي
    Je vous retrouve à l'hôpital. Open Subtitles شهادتها, سأقابلكم في المستشفى.
    Éliminez leurs archers. Je vous retrouve au milieu. Bien. Open Subtitles ابقوا خارج مجال الرماة سأقابلكم في وسط المعركة
    Partez, et quand ça sera fini, Je vous retrouve au bar du coin. Open Subtitles عليكم جميعًا المغادرة، وعندما ينتهي هذا الشيء سأقابلكم في أقرب حانة
    Très juste, Je vous retrouve ce soir à 20h. Open Subtitles صحيح، بالطبع. سأراكم الليلة في الساعة الـ08:
    Je vous retrouve à l'hôtel, et on trouvera quoi faire. Open Subtitles سأراكم في الفندق وسنرى حينها مايمكننا عمله
    On va tous chez eux. Je vous retrouve là-bas. Open Subtitles كلنا سنذهب هناك واعتقد بأني سأراكم هناك ..
    Je vous retrouve plus tard. Open Subtitles لا شيء. سوف أراكم يا رفاق لاحقاً إتفقنا ؟
    Non, je vais rester. Je vous retrouve à la maison, d'accord ? Open Subtitles كلا، سأبقى هنا، أراكم في البيت يا رفاق، حسناً؟
    Partez devant. Je vous retrouve dehors. Open Subtitles امضي في طريقكِ, سأقابلكِ في الخارج!
    Je vous retrouve sous l'aile sud du bâtiment, dans 10 minutes. Open Subtitles سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق.
    OK, je vais pisser. Je vous retrouve. Open Subtitles سأذهب لقضاء حاجتي سألتحق بكم
    Je viens de me rappeler. Hunt a besoin de ses résultats. - Je vous retrouve là-bas. Open Subtitles تذكرت أن د. " هنت " ينتظر نتائج التحاليل سألحق بك
    Je vous retrouve à la voiture. Open Subtitles سوف أقابلكم عند السيّارة
    Je vous retrouve dans la voiture. Open Subtitles سوف القاكم عند السياره
    Je pensais que vous deviez vous occuper de mes postops et Je vous retrouve ici à jouer avec des balles. Open Subtitles الجراحات مرضى مراجعة منك طلبت قد بأنني أفكر بالكرات تلعب هنا وأجدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus