"jette un oeil" - Traduction Français en Arabe

    • ألقي نظرة
        
    • نلقي نظرة
        
    • ألقيت نظرة
        
    • ألقِ نظرة
        
    • القي نظرة
        
    • الق نظرة
        
    • أتفقد المكان
        
    • ألقيتُ نظرة
        
    • ألقينا نظرة
        
    • لتنظر في
        
    • وألقي نظرة
        
    Cela vous dérange si je Jette un oeil sur vos écrans de sécurité ? Open Subtitles هل يمكنني أن ألقي نظرة على تسجيل كاميرات المراقبة؟
    Oh, très bien, si tu veux que je Jette un oeil au contrat de mariage... Open Subtitles إذا أردتِ أن ألقي نظرة على إتفاق ما قبل الزواج
    Les agents sont sur les lieux, ils aimeraient qu'on Jette un oeil. Open Subtitles الصياد. موحدة على الساحة، لكنها تريد منا أن نلقي نظرة.
    Vous permettez que je Jette un oeil sur votre badge et votre carte ? Open Subtitles هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟
    Je m'en fiche. Ecoute, Jette un oeil sur les photos de la scène de crime, là. Open Subtitles لأخبرك بشيء، ألقِ نظرة على صور مسرح الجريمة هنا.
    Donc vous ne m'en voudrez pas si je Jette un oeil. Open Subtitles أذاً أنتِ لن تمانعينَ أن القي نظرة في الأرجاء
    Jette un oeil à l'intérieur, vois si elle n'a rien laissé d'intéressant. Open Subtitles الق نظرة في الداخل ربما يوجد شيء مثير للاهتمام
    Jette un oeil pour voir ce que tu penses des travaux. Open Subtitles ألقي نظرة على المكان، أخبريني عن رأيكِ بالتركيبات الموجودة بالجدار
    - Jette un oeil à cette plaie sur son cou. Open Subtitles - ألقي نظرة أنظر الى الجرح في الرقبة من أثر قوة حادة
    Si tu veux que je Jette un oeil sur ton business plan, ce serait avec... Open Subtitles لو أردتني أن ألقي نظرة صغيرة على خطتك، سأكون سعيدًا...
    John, Jette un oeil sur l'échantillon de sang de la gamine. Open Subtitles ألقي نظرة على عينة دم هذه الفتاة
    Oui, Jette un oeil à ses ultrasons. Open Subtitles نعم، ألقي نظرة على الصورة فوق الصوتية.
    Voulez-vous que j'y Jette un oeil pour vous ? Open Subtitles أتوديني أنّ ألقي نظرة عليهما من أجلكِ؟
    Il voulait que Jette un oeil à cette clé qu'il a trouvé. Open Subtitles أراد لي أن نلقي نظرة في هذا المفتاح الذي وجد.
    Ils voulaient qu'on Jette un oeil, alors j'ai dû grimper dans une benne ce matin. Open Subtitles ‫أعتقدوا أننا يجب أن نلقي نظرة ‫اضطررت للتوجه إلى مكب القمامة هذا الصباح
    On n'a pas grand-chose sur l'affaire. Je Jette un oeil sur les preuves. Open Subtitles ليس لدينا قضية ألقيت نظرة على الأدلة
    - Ça vous ennuie si je jette un oeil ? Open Subtitles أتمانع لو ألقيت نظرة على ملفك؟
    Jette un oeil à la forteresse et reviens. Open Subtitles ألقِ نظرة على القلعة وقدِّم تقريرك.
    Pas avant que je Jette un oeil au nouveau modèle. Open Subtitles حتى الأن ، يجب ان القي نظرة على العارض الاحدث
    Épaule gauche. Jette un oeil. Open Subtitles الكتف الأيسر, الق نظرة
    Je Jette un oeil, je vais emménager dans le coin. Open Subtitles أتفقد المكان فقط عائلتي تفكر في الإنتقال قريباً إلي هنا
    Ça vous dérange si je Jette un oeil ? Open Subtitles أتمانع لو ألقيتُ نظرة بالأنحاء؟
    Ça vous dérange si on jette un oeil ? Open Subtitles هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟
    Mais avant ça, j'ai un autre cinglé auquel j'aimerais que tu Jette un oeil. Open Subtitles حتى ذلك الحين , انا حصلت على أحمق اخر لتنظر في امره
    Oui, et Jette un oeil à cet adresse. Open Subtitles أجل، وألقي نظرة على هذا العنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus