"jeudi matin" - Traduction Français en Arabe

    • صباح الخميس
        
    • الخميس صباحا
        
    • الخميس صباحاً
        
    La session est déjà bien avancée, et beaucoup d'entre nous ont déjà organisé leur voyage de retour, comptant sur le fait que nous aurions terminé nos travaux d'ici à jeudi matin. UN وقد أعـد البعض ترتيبات سفرهـم، بافتراض أنــه يمكننا إنهاء عملنا بحلول صباح الخميس.
    Une habitation a été complètement endommagée dans le Quartier Bujovu. D'autres obus sont également tombés jeudi matin dans cette ville. UN وتعرض منزل في حي بوجوفو إلى أضرار فادحة، كما سقطت قذائف أخرى على هذه المدينة صباح الخميس.
    D'ici mercredi soir ou jeudi matin. Open Subtitles فهم يبحثون عن , ليالي الإربعاء صباح الخميس
    Vous ne serez leur tuteur officiel qu'après l'audience de jeudi matin. Open Subtitles أنت لا تملك أى وصاية رسمية حتى جلسة الأستماع صباح الخميس
    Les dйclarations des chefs de dйlйgation, conformйment au protocole habituel qui prйvoit que les chefs d'Йtat ou de gouvernement parlent en premier, suivis des ministres et autres chefs de dйlйgation, seront entendues а partir du jeudi matin et se poursuivront lors des sйances plйniиres du jeudi aprиs-midi, vendredi matin et vendredi aprиs-midi. UN وسيتم الاستماع إلى رؤساء الوفود، وفقا للبروتوكول العرفي الذي بمقتضاه يلقي الكلمة رؤساء الدول أو الحكومات، ثم يليهم الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين، يوم الخميس صباحا ويتواصل الاستماع إلى البيانات في الجلسات العامة يوم الخميس بعد الظهر، ويوم الجمعة صباحا، ويوم الجمعة بعد الظهر.
    Ceci étant dit, je déclare la présente séance levée, et nous nous retrouverons jeudi matin. UN وبهذه التعليقات، أعلـِن انفضاض هذه الجلسة، وسنتجمع من جديد يوم الخميس صباحاً.
    Et le jeudi matin de l'introduction en Bourse, quand nos actions sont entrées sur le marché. Open Subtitles وفي صباح الخميس في المعرض حيث سيتم تداول اسهمنا علنيا
    Donc que tu bouges ou non ton bras droit ou que tu dodelines de la tête ou que tu manges des Fruit Loops ou des corns flakes ce jeudi matin tout cela fut déjà décidé quand l'univers a implosé il y a 17 milliards d'années. Open Subtitles بالتالي سواء لآ تقدر تحريك يدك اليمنى أو التمايل برأسك .. أو أختيار أكل حصى فاكهي.. أو رقائق الذرة صباح الخميس المقبل..
    Quelque chose risque de nous empêcher de l'amener à la clinique jeudi matin ? Open Subtitles هل يوجد سبب يمنعنا من أخذها للعيادة صباح الخميس ؟
    Dans le cas de notre pays, nous souhaitons ces modifications car notre Président ne pourra participer à aucune de ces tables rondes à l'exception de jeudi matin. UN وفي حالة بلدنا، نحن ننظر إلى هذه التغييرات آخذين في الاعتبار أن رئيسنا لن يتمكن من المشاركة في أي اجتماع مائدة مستديرة فيما عدا صباح الخميس.
    jeudi matin, juste après la vente de ce cheptel. Open Subtitles قيدها. صباح الخميس... مباشرة بعد بيع هذا القطيع.
    jeudi matin, elle avait fait ses bagages et avait disparue. Open Subtitles لكن صباح الخميس التقطت أغراضها واختفت
    Charlie est né un jeudi matin à 11 H 42. Open Subtitles ولد " تشارلي " صباح الخميس الساعة 11:
    Souviens-toi, jeudi matin, téléconférence avec le conseil et Nishamura. Open Subtitles تذكر صباح الخميس الدعوة إلى عقد مؤتمر مع "ناشيمارا" والمجلس
    Elle est arrivée au Beaumont vendredi, mais elle avait débarqué jeudi matin. Open Subtitles "وصلت إلى "بيمونت يوم الجمعة لَكنها طارت إلى المدينة في صباح الخميس
    jeudi matin, je prends un charter pour Bagdad. Open Subtitles صباح الخميس و عبرالميثاق إلى بغداد
    Elles seront ici jeudi matin. Open Subtitles سوف تصل صباح الخميس صباح الخميس؟
    Selon des témoins hutus, tutsis et twas, à Vyegwa, sur cette route, où se trouvent plusieurs maisons et une station d'élevage de chèvres, les Hutus se sont réunis le jeudi matin, à l'instigation des dirigeants locaux du FRODEBU. UN وطبقا لشهادة هوتو وتوتسي وتُوا، ففي منطقة فيغيوا الواقعة على هذه الطريق حيث تقوم بعض المنازل ومحطة لتربية الماعز، عقد الهوتو اجتماعا صباح الخميس بقيادة السلطات والقادة المحليين المنتمين إلى جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي.
    jeudi matin : la pratique du couteau. Open Subtitles صباح الخميس تمرين السكين
    Les dйclarations des chefs de dйlйgation, conformйment au protocole habituel qui prйvoit que les chefs d'Йtat ou de gouvernement parlent en premier, suivis des ministres et autres chefs de dйlйgation, seront entendues а partir du jeudi matin et se poursuivront lors des sйances plйniиres du jeudi aprиs-midi, vendredi matin et vendredi aprиs-midi. UN وسيتم الاستماع إلى رؤساء الوفود، وفقا للبروتوكول العرفي الذي بمقتضاه يلقي الكلمة رؤساء الدول أو الحكومات، ثم يليهم الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين، يوم الخميس صباحا ويتواصل الاستماع إلى البيانات في الجلسات العامة يوم الخميس بعد الظهر، ويوم الجمعة صباحا، ويوم الجمعة بعد الظهر.
    Le jeudi matin, j'ai vu un de mes potes, Open Subtitles يوم الخميس صباحا'، إلتقيتُ بصديق لي...
    jeudi matin et aprèsmidi se tiendront des séances informelles consacrées respectivement aux points 3 et 4. UN وفي يوم الخميس صباحاً وبعد الظهر، ستُعقد جلستان غير رسميتين مخصصتين، على التوالي، للبندين 3 و4 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus