"jeudi soir" - Traduction Français en Arabe

    • ليلة الخميس
        
    • مساء الخميس
        
    • ليلة الثلاثاء
        
    • ليلة خميس
        
    • يوم الخميس
        
    • ليالي الخميس
        
    • مساء الثلاثاء يوم
        
    • بليلة الخميس
        
    • أيام الخميس
        
    Il avait un cours de commerce à l'université de New York le Jeudi soir. Open Subtitles انه سيحصل على درجة رجال الأعمال في جامعة نيويورك ليلة الخميس.
    Selon le rapport, il a été enlevé un Jeudi soir à 22 h et retrouvé dans un parc le lendemain à 9 h. Open Subtitles و قيل في تقرير الشرطه تم إختطافه ليلة الخميس الساعة 10: 00
    Selon certaines informations, ces navires sont partis d'un port turc et arriveront au voisinage de la bande de Gaza d'ici à Jeudi soir ou vendredi matin. UN وتشير التقارير إلى أن هذين الزورقين قد أبحرا من ميناء في تركيا وسيصلان بالقرب من قطاع غزة مساء الخميس أو صباح الجمعة.
    J'accueille le dîner du capitaine Jeudi soir, et mon traiteur m'a abandonné. Open Subtitles انا ساستضيف القبطان مساء الخميس ومتعهد تقديم الطعام انسحب
    Oui. Je reviens Jeudi soir, puis on part, trois jours. Open Subtitles نعم أعود ليلة الثلاثاء ومن ثم نرحل لثلاثة أيام
    Andy, chaque Jeudi soir, ma soeur et moi choisissons un gars du bar avec qui coucher. Open Subtitles حسناً، آندي، كل ليلة خميس ننتقي أنا و شقيقتي أحدهم من الحانة للمارسة الجنس معه
    Nous avions rendez-vous Jeudi soir pour dîner dans notre restaurant favori. Open Subtitles لدينا موعد عشاء ثابت يوم الخميس في مطعمنا المفضل
    Votre code est l'un de ceux utilisé Jeudi soir. Open Subtitles كان رمز آلة النسخ الخاص بك أحد الذي تم إستخدامهم ليلة الخميس
    Oui, il a quitté son travail Jeudi soir et n'a pas été vu depuis. Open Subtitles اجل,غادر العمل ليلة الخميس لم يرى منذ ذلك الوقت
    Jusqu'au Jeudi soir, où je me suis dit, "Ça m'inquiète. Open Subtitles .. إلى أن جاءت ليلة الخميس وأحسست حينها بأني قلق
    Ils te prendront ici Jeudi soir, t'emmèneront à l'hôtel près de la côte. Open Subtitles سيأتون هنا في ليلة الخميس وسيأخذونك الى فندق قرب الساحل
    À propos du boulot, sais-tu si tu es libre Jeudi soir ? Open Subtitles نعم، بالحديث عن العمل، هل تعلمى ان كان لديك اجازة ليلة الخميس ؟
    J'organise une sacrée soirée au club Jeudi soir. Open Subtitles إسمع، أقيم حفلة راقصة جميلة في الملهى ليلة الخميس
    Voilà, Jeudi soir, 20h. Open Subtitles اذن , هذه هي مساء الخميس , الساعة الثامنة
    Il a un concert Jeudi soir et il me veut. Open Subtitles نعم, لديه أمسية مساء الخميس ويريدني الحضور
    Le Jeudi soir elle fait une carpe farcie. Ça a du goût... Open Subtitles وفي ليلة الثلاثاء هي تطهو الكارب انه سمك لذيذ
    Il vient voir ces dames le mardi et le Jeudi soir, et le samedi matin. Open Subtitles يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس وصباح السبت
    Regarde cet endroit. A moitié désert un Jeudi soir. Open Subtitles إنظر لهذا المكان نصف خالٍ في ليلة الثلاثاء
    Tous les Jeudi soir vers 21H-21H15. Open Subtitles كل ليلة خميس حوالي الساعة التاسعة أو التاسعة والربع
    Les chefs de délégation feront une déclaration à la séance du jeudi matin ainsi qu'à la séance plénière du jeudi après-midi, du Jeudi soir, du vendredi matin et du vendredi après-midi. UN وستبدأ البيانات التي يدلي بها رؤساء الوفود صباح يوم الخميس في جلسات المؤتمر بكامل هيئته المعقودة بعد ظهر يوم الخميس وفي مسائه وصباح وبعد ظهر يوم الجمعة.
    Et puis, le Jeudi soir, ce sera fermé, car il y a les réunions AA. Open Subtitles سيكون المكان مغلقاً في ليالي الخميس لعقد اجتماعات مدمني الكحول المجهولين
    Le Kiev String Quartet joue au consulat Jeudi soir. Open Subtitles ستعزف لكيف الرباعية الفرقة مساء الثلاثاء يوم القنصلية فى
    C'est bon. {\pos(192,220)}On le fait, Jeudi soir. Open Subtitles حسناً ، ذلك جيد ، لكن لنفعلها بليلة الخميس
    On a eu un meurtre sur les trois derniers vols du Jeudi soir de New York à Los Angeles, tous en première classe. Open Subtitles حدثت جرائم قتل في آخر ثلاث رحلات أيام الخميس على متن طائرات متجهة من نيويورك إلى لوس أنجلس كلها حدثت في الدرجة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus