"jeune fille de" - Traduction Français en Arabe

    • قبل الزواج
        
    • فتاة عمرها
        
    • فتاة تبلغ من
        
    • عزوبية
        
    • الفتاة البالغة من
        
    • تبلغ من العمر
        
    • الخامسة عشرة من
        
    • طفلة عمرها
        
    • عشرة من عمرها
        
    • والدتك قبل
        
    • قبل الزّواج
        
    • قبل زواجها
        
    • البالغة من العمر
        
    Les conjoints choisissent d'un commun accord leur nom de famille qui peut être le nom de jeune fille de la femme. UN ويجوز بالاتفاق المتبادل بين الزوجين أن يكون اسم اﻷسرة المشترك لهما هو اسم المرأة قبل الزواج.
    Il n'était pas faux. C'est le nom de jeune fille de ma mère. Open Subtitles لم يكن مزيفاً ، بل كان اسم أمي قبل الزواج
    À Dharan, trois policiers auraient tenté de violer une jeune fille de 14 ans dans le district de Sunsari, et un policier aurait également tenté de violer une jeune fille de 13 ans dans le district de Surkhet. UN ويُزعم أن ثلاثة رجال شرطة في داران حاولوا اغتصاب فتاة تبلغ 14 عاما من العمر في مقاطعة سونساري، ويُزعم أن شرطيا حاول اغتصاب فتاة عمرها 13 عاما في مقاطعة سورخيت.
    Ce vécu personnel, rapporté de la bouche même d'une jeune fille de 16 ans, avait grandement impressionné l'assistance. UN وهذا البيان الشخصي من فتاة عمرها 16 سنة قد أثر بشكل هائل على جميع الحاضرين.
    Ça a réellement appartenu à une jeune fille de 15 ans qui a disparu il y a six semaines. Open Subtitles يعود هذا إلى فتاة تبلغ من العمر الـ15 عاماً وهي مفقودة منذ 6 أسابيع
    Oh, parlant de ça, j'héberge l'enterrement de vie de jeune fille de petite Miss Parfaite demain soir. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، سأستضيف حفل توديع عزوبية الآنسة المثالية
    Voici un exemple d'alimentation quotidienne pour une jeune fille de 15 ans d'après les recommandations des dernières directives de "Ma Pyramide". Open Subtitles باتّباع "هرمي،" تستطيع الفتاة البالغة من العمر 15 عام أن تتناول قائمة مؤلّفة
    Dans une maison voisine, ils ont violé une jeune fille de 17 ans, Naza, et au moins trois femmes. UN وفي المنزل المجاور، اغتصب موظفو الأمن نازا التي تبلغ من العمر 17 سنة، وثلاث نساء راشدات على الأقل.
    C'est ainsi qu'en octobre 1993, dans le village de Potocari près de Srebrenica, une jeune fille de 15 ans aurait commencé à délirer et halluciner après un cauchemar terrifiant. UN وهكذا، في تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، في قرية بوتوكاري في منطقة سريبرينيتسا، أفادت البلاغات بأن فتاة تبلغ الخامسة عشرة من العمر أصيبت بهذيان وهلوسة بعد كابوس مروع.
    L'expert a noté qu'une des détenues était une jeune fille de 16 ans condamnée à 1 an et demi d'emprisonnement pour adultère. UN ولاحظ الخبير وجود طفلة عمرها 16 عاماً من بين السجناء حكم عليها بالسجن مدة عام ونصف لارتكابها الزنا.
    C'est le nom de ton premier animal de compagnie, et le nom de jeune fille de ta mère. Open Subtitles انها الاسم الأول المفضل لديك، بالإضافة إلى اسم والدتك قبل الزواج.
    "Vivian" comme "Vivien Leigh", votre star de cinéma préférée et "Sinclair", comme dans le nom de jeune fille de votre mère. Open Subtitles فيفيان مثل فيفيان لى نجمة الافلام المفضلة لديكى و سنكلير, مثل اسم والدتك قبل الزواج
    Le nom de jeune fille de ta mère est Roe. Rochet Roe! Open Subtitles اذا أسم أمك قبل الزواج هو روي, روكيت روي
    Apparemment il manquait votre deuxième prénom et le nom de jeune fille de votre femme. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج
    Le cas de Noor Lebai Sithi Umma, une jeune fille de 28 ans, qui aurait été violée et assassinée par un groupe armé à Eravur, est un exemple parmi d'autres. UN وتعد قضية نور ليبا سيتي أوما، وهي فتاة عمرها 28 سنة ادعي أنها اغتصبت وقتلت في إيرافور من قبل مجموعة مسلحة، قضية وثيقة الصلة بالموضوع.
    Son intervention faisait suite au viol d'une jeune fille de 12 ans dans la province de SarePol, qui avait soulevé l'indignation du public, exigeant que justice soit rendue. UN وجاء هذا الأمر إثر السخط العام والمطالب التي وُجِّهت إلى العدالة عقِب اغتصاب فتاة عمرها 12 سنة في مقاطعة ساري بول.
    La Rapporteuse spéciale a été informée du cas d'une jeune fille de 15 ans, entrée vierge en prison au Cap Haïtien et devenue enceinte. UN وقد أُبلغت المقررة الخاصة بحالة فتاة تبلغ من العمر 15 عاماً من العمر كانت قد دخلت السجن في كاب هايسيان وهي عذراء وأصبحت حاملاً وهي في السجن.
    Tous ceux du bureau sont allés à l'enterrement de vie de jeune fille de Jill Open Subtitles الجميع من المكتب، ذهب لحفل توديع عزوبية (جيل)
    Le dernier cas signalé était celui d'une jeune fille de 18 ans, originaire du quartier de Golchano, qui a survécu par miracle. UN وكان آخر حادث لفتاة في الثامنة عشرة من عمرها من حي غولتشانو، لكنها نجت من الموت بأعجوبة.
    Tu prends le nom de ton 1er animal et le nom de jeune fille de ta mère et tu les mets ensemble. Open Subtitles تعلم , تأخذ اسم حيوانك الأليف الأول واسم الأم قبل الزّواج و تضعهما سويا ما أسم حيوانك الأليف الأول ؟
    Bolin était le nom de jeune fille de sa mère. Open Subtitles بولن" هو اسم عائلة أمه " قبل زواجها
    C'est alors que Nibin Jamjum, la jeune fille de 14 ans, a été tuée d'une balle à la tête et qu'un petit garçon palestinien a été poignardé. UN وقُتلت أثناء ذلك نيفين جمجوم البالغة من العمر 14 سنة بعد أن أصابتها رصاصة في رأسها، كما طُعن صبي فلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus